• ベストアンサー

Team Managerの日本語訳は?

タイトルのとおりです。会社の役職なのですが、そのままマネージャーとするのが適当なのでしょうか? 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ShaneOMac
  • ベストアンサー率39% (356/898)
回答No.1

スポーツなら「監督」ですが、会社ならManagerは頭に何か付くなら「部長」、単独なら「経営者」、「支配人」、「理事」、「店長」等あります。特定のチームの長ということで「主任」というのもありますね。

その他の回答 (2)

noname#2891
noname#2891
回答No.3

 役職の訳語はたいへんに厄介な問題です。  ご質問だけから判断すると ShaneOMac さんが挙げていらっしゃる「主任」あたりの可能性が高いと思いますが、その人がどんな仕事をしていて部下が何人いて…などといった具体的な情報がないと、答えにくいと思います。

noname#4852
noname#4852
回答No.2

こういうのは、一般的な肩書きに置き換えるしかないと思います。 Teamが一般の企業での課にあたるなら、課長でしょうか。

関連するQ&A