- ベストアンサー
by contrastかon the contraryか
You say it is black. ( ), it is white. これはタイトルのどちらが正しいんでしょうか? 辞書を引いて調べてみたのですが、あまり違いが分かりません。 どなたか詳しく説明できる方いらっしゃいましたら教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この場合はon the contrary ではないでしょうか。 contrast という語は「対比」ですから、by contrast は2つのものを比較対照して「対照的に」ということでしょう。 一方、contrary という語は「正反対」ですから、on the contrary は「それとは逆に、とんでもない、それどころか」ということ。 今回の場合は「黒だって言うけど、とんでもない、白でしょ」と、相手の言うことを真っ向から否定しているわけです。比較対照してどうのこうの、というレベルの話ではないと思います。
お礼
非常に良く分かりました! ありがとうございました。