- 締切済み
海外ドラマでスクリプトをつかった学習法について。
タイトルのとおり、私は海外ドラマ「フレンズ」のDVDを使って勉強しようと思っているのですが、具体的にどういう仕方をすればいいのか分かりません。英語での字幕は言葉が省かれていたりするので、スクリプトを使って学びたいと思っています。実際にされている方がいれば、どのようにしたのかを教えてくれるとありがたいです。 ちなみにレベルは、受けていませんが、英検準2級くらいだと思います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- genmai59
- ベストアンサー率45% (1214/2675)
英語字幕は省かれていると言っても、たまにちょっと省略されている程度なので、そちらは気にするほどではないと思います。英語字幕になっていないセリフは重要ではないわけですから、気にすることはありません。 それよりも、日本語字幕が英語の意味を伝え切れていないことがけっこうあるので、それなりの英語力がないと、英文の本当の意味を理解するのが、むずかしいかもしれません。『フレンズ』は、ちょっとだけ見たことがありますが、日本語には訳しにくいシャレのような表現が多くて、日本語訳がちょっと違うよなあと思うところが、けっこうありました。ですから、わからないところはある程度わからないままで気にせずに、わかるところに集中してものにするといいのではと思います。 それから、個人的な意見を言わせていただくと、生の海外ドラマを使って学習するには、最低でも英検2級、できれば英検準1級くらいの英語力がないと、効果を上げにくいのではないかと思います。というのは、わからないものを見ていても、あまり効果があがらないからです。最初のうちから実際に使われている英語を覚えろという説はよく聞きますが、自分の体験からしても、生の英語というのは難しく、難しいからわからない→つまらない、理解するにも暗記するにも難しいので、なかなか効果があがらないということになりがちです。英検2級~準1級、TOEIC600以上くらいの英語力がつくまでは、学習者向けの教材を使うか、生の英語に触れるのであれば、小学生向けくらいのわかりやすいアニメ映画などのほうがいいのではと思います。生の英語素材として楽しむにしても、より扱いやすい教材と併用するのもいいかもしれまえん。 ただ、そのドラマがとても好きで、苦労して意味を調べたり、何度でも繰り返して覚えたりして、なんとしてでも攻略してやるというガッツが持てるのであれば、無味乾燥に感じる教材よりは、効果的だとも言えるでしょう。困難を乗り越える意欲があるのであれば、がんばってください。
- hochriegl
- ベストアンサー率33% (2/6)
> スクリプトを使って学びたいと思っています スクリプトとは、書物になっているものでしょうか? DVD操作に書物との比較は、手間ばかりで非効率なのでは。すべてを理解する必要はないと思います。 したがって、yohyoh6636さんが気になる所だけ確認すれば良いのでは? > 英語での字幕は言葉が省かれていたりするので 字幕を出せば省かれている音は分かりますが、分からない場合は放置します。 聞き取れないものも何回聞いても分からないので、時間の無駄だからです。 また省略してある所は重要度が低いので気にしません(大幅に違う場合もありますが稀なので無視していいかと)。 学習方法は人それぞれかと思いますが、下記アドレスの方の意見も参考にしてはいかがでしょうか? またこのサイトは「フレンズ」関連では充実していると思います。 最初は大変かと思いますが、頑張って下さいね。
お礼
大変ありがたい意見をありがとうございました。 教えてくださったページもとても興味深いものでした。 このページに書いてあることとhochirieglさんの意見を踏まえて勉強していこうと思います。 スクリプトはネット探して印刷できるようになっているものです。
お礼
ご意見ありがとうございます。 ちなみに私は毎日の勉強として、NHKのラジオ講座の「レベルアップ英文法」と「英会話入門」をしています。日々の上達は感じているのですが、もっと生の英語というか、生の会話を聞いてみたい気持ちもあって、海外ドラマで・・と考えたわけです。 genmai59さんが言うようにラジオを続けつつ、「フレンズ」をガッツを出して、何としても攻略したいと思います。頑張ります。 ありがとうございました。