- ベストアンサー
振り込み手数料はご負担願います を英語でいうと?
英語で請求書を作成しているのですが、 「申し訳ありませんが、振り込み手数料はご負担願います。」 と伝えたいのですが、どのように表現すればよいですか? Please pay,,,とすると、「払ってください」のような強い表現になる気がします。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
英語で請求書を作成しているのですが、 「申し訳ありませんが、振り込み手数料はご負担願います。」 と伝えたいのですが、どのように表現すればよいですか? Please pay,,,とすると、「払ってください」のような強い表現になる気がします。 よろしくお願いします。
お礼
ありがとうございました。 日本語らしい遠まわしな感じがいいです。 勉強になりました!