• 締切済み

地図とかの「至」は何と読む?

地図の端の方には、道路に「至 東京」などと書かれていますが、 あれは何と読めば良いのでしょうか。 1. 至る 東京 2. 東京に至る  (漢文のレ点を入れる感じで) 3. 至(しorじ) 東京  (さすがにこれはないか…) というか、やはりあれは昔から使われていた漢文的な表記なんでしょうか?

みんなの回答

  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.5

2 です 魏志倭人伝より 「倭国使者造訪帯方郡時、太守劉夏命部下護送至洛陽。」

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.4

「いたる東京」で意味は1でも2でも可

noname#43069
noname#43069
回答No.3

はい、2番です。 ちなみに出発地を示す「自」は「より」ですよ。

hisa-gi
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 聞く側からすれば、それが一番自然ですよね。

  • chiezo2005
  • ベストアンサー率41% (634/1537)
回答No.2

質問の意味を間違えました。 1でよいと思います。

hisa-gi
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 1か2か迷うところなんですよね…。やっぱり自然に1でしょうか。

  • chiezo2005
  • ベストアンサー率41% (634/1537)
回答No.1

(いた)るです。