- ベストアンサー
以下、未満、以上を英語でなんと言いますか?
タイトルのとおりです。 よろしく御願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
状況に応じ異なる場合があります。 「以下/未満、以上/」については教本でもきわめて誤訳がある様ですし又辞書も同様で、辞書の著者が「以上」と「未満」の違いをはっきり理解しているかどうか疑問ですので、辞書の内容をそのまま引用するのは危険みたいです・・・。(「言語」とは本当に難しいものですね・・・。) 過去ログに同様のご質問がありますのでご参考にして下さい。 以下と未満の違い http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1067322.html 英語の「~未満」 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1449265.html 以下と未満 http://okwave.jp/qa130904.html
その他の回答 (1)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1
以下 not over □□ - □□ and under - 未満 below □□ - under □□ 以上 □□ and over - not less than □□ - not smaller/lower than □□
質問者
お礼
御回答有難うございます。
お礼
御回答有難うございます。 URLを参考にさせて頂きます。 ありがとうございました。