- ベストアンサー
THE 勘違い!!
皆さん勘違いについて語り合いましょう。勘違い、聞き違いそういうことに関する事なら何でもOKです。因みに私は ・かっとばせー○○⇒ラッホーレー○○ 何を言っているのか分かりませんでした。 ・連絡網⇒連絡号 小4の時これで少し恥をかきました。 ・竜巻旋風脚⇒「がったいせんぷーけん」 ゲームをやっていてなんで竜巻旋風脚やのにこんな風に言うねんやろと思っていました。 ・肌身放さず⇒肌に放さず 間違いに気づいた時別にこれで意味もとおるやんと思いました。 ・病み上がり⇒闇上がり あまり疑っていまっせんでした。闇(悪い状態)から抜け出してくるんやなあと納得していました。
- みんなの回答 (36)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
女子高生が 「友達がぁ~、『援助交際』しててぇ~、いけないと思うんだけどぉ~」 と言うのを聞いて、 「たく、近頃の若いモンは『応援団』がいないと男女交際の一つもできんのか!?(しかし、なんだか微笑ましい話だ)」 と思ってました。 「真実」を知った時・・・・またひとつ「汚れた」気がした。
その他の回答 (35)
- tacca
- ベストアンサー率19% (17/86)
こういうお話大好きなんで、お仲間に入れてくださ~い。 私の今10歳になる次男は、昔からいろんな言い間違いで、笑わせてくれる 貴重な人材です。 親子どんぶりを「親子どんぐり」と言っていて、かわいいのでそのままにしていたら、最近気がついたみたい。 「往復はがき」を、ずっと「おおぼけはがき」と言っていました。 最近私が「あら、ここ軟骨がでてるわね」と言ったら「ポンコツが出てるの?」と 不安そうに聞き返してきました。 たまに私に「先生」と呼びかけ、先生に「お母さん」と言ってしまうことがあり、これはこどもらにとっては、すごい恥ずかしい言い間違えみたいです。
- yumesawa
- ベストアンサー率37% (393/1037)
お世話になります。 中学生の頃でしょうか ・ ・ 私はプロレス中継を見てた時に、「 ○○は先日、××に一敗地にまみれました 」 という実況を聞いた際、「 いっぱい血にまみれました 」 と聞き間違えて、「 エッ、この前の試合は流血は無かったケド 」 と思っちゃいました(^^;) 私が 「 一敗地にまみれる 」 という言葉の意味を知ったのは、それからだいぶ経ったのちだと思いますね。 それから#5の方が御紹介されていらっしゃる、 >ブルース・ウィルス<ウィリス(病原菌じゃないんだし) で、ございますが、私は、ソレに加えまして、映画 『 フラッシュダンス 』 の 「 ジェニファー・ビールス 」 も “ 病原菌 ” と勘違いしてました(^^;) (文中敬称略) “ 勘違い ”って、皆様もけっこう経験されていらっしゃるみたいでございますね( 下記URL参照 )。
- carlton1967
- ベストアンサー率40% (233/580)
こんにちわ。 小学生の頃(多分高学年)、年上のいとこのところに遊びに行きました。 当時、いとこの部屋に、ペナント…三角の布のフラッグみたいなのに 観光地の名前が書いてある、あれがたくさん貼ってあったのです。 その中の一枚に目がくぎ付けになりました。 「はっぽう…ワン??」 …「八方尾根」が正解です。 ローマ字で Happoh One って書いてあったんです。 思いっきりみんなに笑われました。でも「ハッポウ・ワン」って読めません?(って思うのはやはり私だけ??)
- rilfee
- ベストアンサー率20% (85/417)
#6の方のを見て思い出しましたが、 うちの会社のパートさんが、マライヤ(ア?)キャリーの事を「キャライヤ マフィー」と言ってました。 うちの息子は、昔、 インフルエンザの事を 「インフルレンジャー」って言ってましたし、今は今で、ヒカルの碁を見ながら、 「うーん、難しそうだなぁ、イボって・・・」 と(--;) イゴだってば! 義弟は、「妃」と言う字をずっと「き」と思い込んでて、故ダイアナ妃の事も「ダイアナき」と呼んでました。 この人は「趙雲」の事も「ウンチョウ」だと思い込んでたらしいし・・・。 故祖父は、「東京サマーランド」がいつも「東京サラーマンド」になってました。 私は、昔、妖怪カルタで遊んでいて読み手をしてる時に「ネズミの霊」というのを読み違えて「ネミズの霊」と読み、本気で「寝水の霊ってなんだろう?」なんて考えちゃいました。 最近では、「○○木材店」さんというところに出す発送指示がカタカナで書かれていたため、思いっきり読み違えて「○○モザイク店」と伝票に書いてしまい、危うくそのまま出荷してしまうところでした(汗) 見直してよかった~・・・。
- rain_potrait
- ベストアンサー率35% (298/841)
こんにちは。 皆様の回答笑わせていただきました☆ 私のも笑っちゃってください! *宗教です エホバの証人→エホバの商人 (高校の頃すっごく笑われました(^^;) *地名です ようかいちば→とってもこわい地名と思いました。 (正解は八日市場です) *唱歌「ふるさと」 うさぎ追いし かの山 小鮒釣りし かの川 →うさぎおいしいかの山 こぶた釣りし かの川 *唱歌「赤いくつ」 異人さんに連れられて行っちゃった →ひいじいさんに連れられて行っちゃった (この勘違いされてる方は大勢じゃないかと思います) あと、これは友人の話です。 *乳牛です ホルスタイン→ホモスタイン (この子はバスガイドさんで、数年間それで案内していたそうです) また思い出したら書きますね。
- iketch_k
- ベストアンサー率17% (49/286)
最近話題のディスカウントショップでもありますが ドンキ・ホーテ ではなくて ドン・キホーテ でした。
またまた登場でーす。 シミュレーションで思い出しましたが、 よく、雰囲気(ふんいき)のことを「ふいんき」という人がいますよね。 前の職場で、「ふいんきってどんな漢字だっけ?辞書に載ってないー」 っていう同僚がいましたが、もう30歳なのにこの人は??と思いました(笑)
お礼
本当は「ふんいき」の方が正しいのですが、それで世間でメジャーに通っているせいか、そう言うと何となく変な感じがするのでいつも「ふいんき」といっています。間違っているにも関わらず。ご回答ありがとうございます。
- nek
- ベストアンサー率34% (46/135)
「崖から誤って落ちた」の誤ってを 謝って(ごめんなさーい)って言いながら落ちたと 勘違いしていた友人がいました。
お礼
笑ってしまいました。面白い回答ありがとうございます。
- Mitz
- ベストアンサー率65% (2863/4366)
だれもがこう覚えているかも知れない物。 「シュミレーション」 これはバツ。 正しくは、「シミュレーション」(simulation)です。
お礼
ご回答ありがとうございます。私も普段意識しないで使っています。
こんにちは。 私も勘違い、聞き違いは多いですねぇ。。(--;) ・大阪管区気象台→大阪関空気象台 関空に気象台があるのかとずっと思っていました。 ・G7 7カ国蔵相会議→7カ国上昇会議 大学の授業で初めて聞いたときに、7カ国が頑張って経済を上昇させていく 会議だと思いました。 ・観葉植物 ポトス→トポス 最近、質問をして指摘され、ようやく気付きました・・ ・これは友人のお母さんの話ですが、 ショーン・コネリーのことを、コーン・ショネリーと呼んでいます(笑)
お礼
ご回答ありがとうございます。私もショーン・コネリーのことをショーン・コネディーだと思っていました。
お礼
私も同じ勘違いをしていました。なんとなくそっちのほうがリズムがいいんで。