- ベストアンサー
「本」と「缶」とでは同じ n でも発音が違いませんか?
「本」と「缶」とでは同じ n でも発音が違いませんか? 本では hong (強いていえば)で、缶では kann (英米人が発音しそうなカンヌ、です)ではないでしょうか? 皆様のご意見を楽しみにお待ちしています。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
人にもよりますが、一般的な日本語話者が「本」と「缶」を単独で発音した場合、「ン」の発音は同じになると思います。 人によっては「マン」を"mam"、「ウン」を"un"など、 直前の子音や母音に引きずられて発音に変化がつくことは考えられますが、 「ホ」「カ」は共に喉の奥で発音する音ですから、特に意識しない場合は、"ng"か、あるいは鼻母音のように発音するのが自然と思います。 「ホン」を"hom" "hon"のように発音する人もいますが、 そのような人はそれぞれ「カン」も "kam" "kan"のように発音していると思います。 日本語の「ん」について、音声学的な発音が変わる一番大きな要因は後続の子音です。 「本が」「缶が」のときは、それぞれ"hong ga" "kang ga"のようになるのが普通ですし、 「本の」「缶の」というときは、"hon no" "kan no"のように発音しているはずです。 よほどゆっくり、あるいは単語を区切って話しているのでない限り、 "hon ga" "kan ga" "hong no" "kang no" と発音している人はいません。 ついでに言うと、「本も」「缶も」は、ほとんどの場合"hom mo" "kam mo"となります。
その他の回答 (4)
- vtetfn
- ベストアンサー率50% (32/63)
意味的な次元ではもちろん微妙な発音の差で違いが出ることがありませんが、発音は個人差が大きいものですし、質問者様の調音では違う発音をされているのかもしれません。 「ho-n」ですとoの開きは大きいのでそのまま鼻に抜けるような発音(鼻母音)をなされ、「ka-n」だと口の前のほうで調音されるということはありそうです。 また他の要素として、 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%92%A5%E9%9F%B3 (ja.wikipedia-「ん」) に書いてあるとおり、後続音によって発音が変わるということは大いにありえます。 音声論の素養はありませんので、ご参考まで。
- okg00
- ベストアンサー率39% (1322/3338)
地方によって方言やアクセントなどが微妙に違うと思いますが。私は福岡県ですが発音は同じだと思います。 雨と飴は私は同じに使っていますが、「め」が多少違うそうですね。
- taikon3
- ベストアンサー率22% (803/3613)
同じですよ