- ベストアンサー
英語をまたまた宜しくお願いしますm(_ _)m
職業を英語で紹介したいんですけど、次の職業はどの様に言えばいいでしょう? (1)農協 (2)土木作業員 (3)学校の事務員 お願いします(>_<)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
他は#3で完璧だと思いますが、 農協は固有名詞ですから Agricultural Cooperative Association と大文字にするべきですよね。よくオンラインの辞書なんかでも表示がおかしいので、頼りすぎると間違います。
その他の回答 (3)
- Ambition
- ベストアンサー率49% (43/87)
回答No.3
(1) agricultural cooperative (2) civil engineer/construction worker (3) school clerk それからその程度の訳でしたら、オンライン和英辞典で十分対応できると思います。 ご存知かもしれませんが、参考URLに載せておきます。 しっくりくる訳が見つからなくても、それはそれってことで。
- yumirinNo1
- ベストアンサー率14% (14/97)
回答No.2
1・Agricultural cooperative association 2・Engineering works worker 3・Clerk at school かな?
- HUTABA
- ベストアンサー率27% (436/1611)
回答No.1
1.an agricultural cooperative 2.a civil worker 3.a school clerk だと思います。