- 締切済み
取り出し口
韓国語でチケット発券機の「取り出し口」をなんといいますか。教えてください。체득구でも韓国人には通じますか?教えてください
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ilovetera
- ベストアンサー率41% (5/12)
回答No.2
「체득구」・「취출구」では通じません。 「取出口」は確かに「취출구」と読めるんですが、使いません。 上の回答通り、「표 나오는 곳」(券が出てくるところ)でいいと思います. 数字に表記された韓国語をみるには内容をコピーして http://hangul.hanguk.jp/num2hangul.phpに貼り付けて見てください。
- KettaMachine
- ベストアンサー率54% (34/62)
回答No.1
「取出口」という漢字をそのまま韓国語読みして「취출구」でいいようです. 自販機を扱っている韓国の会社のサイトにそう書いてありました. 口語では「표(가) 나오는 곳」(券が出てくるところ)でいいと思います.