- ベストアンサー
動詞 形容詞の状態性と動作性について
英語を学習中の主婦です。 動詞と形容詞に状態性と動作性について違いを教えてください。 動詞の状態性と動作性については、手持ちの文法書でなんとなく 調べることができたのですが、 形容詞についてはよくわかりません。 学生時代英検2級とTOEIC670点を取得し、 最近約10年ぶりに英語の勉強を再開しました。 英検準1級の取得を志しています。 お勧めの文法書もあわせてお教えいただけると幸いです。 よろしくおねがいいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
形容詞につきましては、動詞における「動作」と「状態」を表す場合の区別がそのまま言葉通り当てはまるかどうかはよくわかりませんが、「状態的」形容詞と「非状態的」形容詞の区別ならばあります。 「状態的」形容詞はtallやmaleなどで、進行形や命令文にすることはできません。一方「非状態的」形容詞はcarefulやrudeなどで進行形や命令文にすることができます。つまり I'm being careful.(注意してるよ) You're being rude.(失礼だぞ) などで、進行形にできるという点ではこれが「動作」を表すと考えられないこともありませんが、私の手持ちの文法書の形容詞の項には「動作」という言葉は書いてありません。 「現代英文法講義」(開拓社) 「コンサイス英文法辞典」(三省堂)
お礼
ご丁寧な回答をありがとうございました。 参考になりました。