- ベストアンサー
should have 過去分詞
You should have seen it. のように、助動詞と完了形の原形不定詞(というのでしょうか?)が組み合わさった形では、have seen は過去形の代用だと思いますが、このようなことは、ドイツ語やフランス語などでも行なわれることなのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#36462
回答No.1
その他の回答 (1)
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2
お礼
回答、ありがとうございました。 やはり他の外国語でも助動詞+完了不定詞はあるのですね。 >完了不定詞は過去というより主動詞より前の時制や完了を表します。 しかし、You should have seen it. に限っては「完了」ではなく、「過去」を表わしているという理解でいいのですよね? 完了を表わしているのか主動詞より前の時制を表わしているのかの明確な区別は副詞でするのでしょうか?