- ベストアンサー
You should have slowed down.
NHKラジオ英会話講座より You should have slowed down スピードを落とすべきだった。 You should've seen the guitarist's fingers. ギタリストの指を見るべきだった。 (質問) (1)現在形ならば You should slow down. あなたはスピードを落とすべきです。 You should see the guitarist's fingers. ギタリストの指を見るべきです。 ですね? (2)上記は仮定法ですか?それとも過去形? (3)他の助動詞で[would,could,might,等]ありますが過去形の表し方は? 頭が混乱して、質問が上手くまとまりませんが、例文を添えて教えて頂ければ嬉しいのですが、よろしくお願いいたします。 以上
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)はその通りです。 (2)仮定法ではありません。 should+have+過去分詞で過去に対する後悔や非難の気持ちを表します。 You should have called me beforehand.「前もって電話してくれていたら良かったのに(なんで電話をくれなかったのよ!)」 I missed the 7:00 train. I should have left home earlier.「7時の列車に乗り遅れた。もっと家を早く出るべきだった。」 (3)他の助動詞でも同様にに過去に対する推量を表します。 must+have+過去分詞=「~したにちがいない」 may+have+過去分詞=「~したかもしれない」 cannot+have+過去分詞=「~したはずがない」 The ground is wet. It must have rained during the night. 「地面が濡れている。夜の間に雨が降ったに違いない。」 He has just left home. He cannot have gone so far yet. 「彼は今家を出たばかりだ。そんなに遠くに行ったはずはない。」 助動詞の過去形might, would, couldなどとhave+過去分詞の組み合わせになると大抵、仮定法になります。 If you had helped me, I could have finished the job. 「もし君が手伝ってくれていたなら、その仕事を終えられただろうに。」
その他の回答 (2)
- kitahito
- ベストアンサー率60% (6/10)
shouldは確かにshallの過去形ですが、今日の用法では「現在の弱い義務(~すべき)」や「穏やかな提案(~する方がいい)」を示すのに主に用いられます。 仮定法では If I should fail, I would try again.「もし万一失敗しても、もう一度挑戦するよ。」 という例文のように、未来に対する仮定(「まずそんな事はありえないだろうが、もしあったとしたら」ということ)を表す文のif節で用いられます。 また、 I should have gone if you had asked me.「もしあなたが私に頼んだのだったら私は行ったのに」 という例文のように、主節でも用いられることはありますが、同じ意味でもshouldよりはwouldやmightが用いられることが圧倒的に多いです。 shallはI, Weを主語としてShall we...?やShall I...?のように「~しましょうか」の意味で用いられたり、willと同様に「~でしょう」という意味で未来を表すのに用いられます。 I, We以外の主語の場合は He shall go.「(私は)彼を行かせます。」 のように、その文を言っている人の意志(話者の意志)を表しますが、今はあまり一般的ではない用法になっているようです。
お礼
お忙しい中、度重なる質問にご回答くださり本当に有難うございました。とても分りやすく、よく理解できました。今後とも質問を続けますので、ご助力賜りますよう、よろしくお願いいたします。まづは御礼まで
(1) おそらくcorrect (2) >> 他の人よろしく (文法は最近あまり気にしていないので...) (3) might haveなど基本的にはshouldと同じではないでしょうか。 BNC corpusというもので例文を検索できますよ。 http://thetis.bl.uk/lookup.html 例としてmight haveと入力してみましょう。
お礼
ご回答有難うございました。お陰さまで疑問が解けました。今後とも拙い質問を続けると思いますが、よろしくお願いいたします。まづは御礼まで。
補足
素晴らしいご回答有難うございました。補足質問は初めてです。ご迷惑でしょうが、よろしくお願いいたします。 (質問)should は shallの過去形ですが、仮定法ではありませんか? shallには「~すべき」という意味はないし・・。後一つもやもやしています。よろしくお願いいたします。「新しい質問」のほうがよろしければ、そのように回答をお願いいたします。以上