- ベストアンサー
中国語 まだ縁有る見面! とは?
先日、中国人の友達にメールでこういうことを言われました。 まだ縁有る見面! 意味がわかりません。言った本人も日本語で説明ができず、 結局わからないままです。 僕の解釈としては、また機会があったら会いましょう!! ってことかなって思いますが、実際のところどうなんでしょう? シチュエーションとしては、その人に愛しているといわれたが、 その気持ちに応えることができないと返答し、 悲しいけど、ありがとうって答えが来ました。 その後にいわれた言葉です。 もし、お分かりになられる方は教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- poor_Quark
- ベストアンサー率56% (1020/1799)
回答No.2
- Mitz
- ベストアンサー率65% (2863/4366)
回答No.1
お礼
ありがとうございました。 言葉の意味がわかって、すっきりしました。 相手の人は、かわいくてとてもいい人なんですが、 僕には特定の人がいますので、応えてあげることが できませんでした。 もし、特定の人がいなければ、おそらく良い返事を していたと思います。 ホントにいい人だから。 今回はありがとうございました。