• ベストアンサー

ドイツ語で(もみじ)はどう言いますか。

ドイツ語に詳しい方にお尋ねします、もみじ(紅葉、楓)はドイツ語でどう言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

植物名としては der Ahorn「アーホルン」 材木は das Ahornholz「~ホルツ」 メイプル糖は der Ahornzucker「~ツッカー」 メイプルシロップは der Ahornsirup「~ズィールップ」 紅葉する植物は die Roete と言いますが楓以外の植物も指します。 文で表せば Die Blaetter (des Ahorns) haben sich rot gefaerbt.「(その楓の)葉が赤くなった」 こんなところでどうでしょうか。

momozosan
質問者

お礼

よく分かりました、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#111031
noname#111031
回答No.1

紅葉=木の葉が色付くこと=die Herbstfaerbung 楓, もみじ= 木の種類= der Ahorn

momozosan
質問者

お礼

有難うございます

関連するQ&A