• 締切済み

ドイツ語でおめでとう

ドイツ語でおめでとうって グリュックヴンシェで あってますか? ドイツ語わかる方教えて下さい。

みんなの回答

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.4

新年おめでとう 、 と簡単に書くと”ein glueckliches neues Jahr (Neujahr) ですね。 Ich wuensche dir eine glueckleiches Neujahr!

mrmtjr
質問者

お礼

ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.3

No.1, No.2 の方が他の言われる通りです。 Glückwünsche zu Deinem Geburtstag お誕生日お目出度う(親しい人へ) Glückwünsche zu Ihrem Geburtstag お誕生日お目出度う(目上の人へ) Wünsche frohe Weihnachtsfeiertage クリスマスお目出度う Wünsche für ein glückliches Neues Jahr 新年お目出度う 色々な言い回しがあるのはどの国の言葉でも同じです。 使い方を間違えないためには、元の意味を知ることです。 例えば、Wunsch とは願い/望み です。Wünsche は複数です。 http://www.geburtstags-tipp.de/glueckwuensche.html へ行って下さい。 右の欄に一覧表があり、 Glückwünsche Muttertag Seite 1 母の日お目出度う Glückwünsche Muttertag Seite 2 母の日お目出度う Glückwünsche Vatertag Seite 1 父の日お目出度う 何々お目出度うとその対象がありますから、クリックすると必要な字句が例示されます。

mrmtjr
質問者

お礼

詳しくありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#186980
noname#186980
回答No.2

あっています。Uの上にウムラウトを付けて下さい。Gluckwunscheです。

mrmtjr
質問者

お礼

ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • nananotanu
  • ベストアンサー率31% (714/2263)
回答No.1

どういうときの、おめでとう、ですか? 例えば、新年おめでとう、なら違うし・・・・

mrmtjr
質問者

お礼

やっとできたね、おめでとう みたいなかんじですが 解決したので大丈夫です。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A