- ベストアンサー
海外の取引で「PI No」を求められましたが、何のことでしょうか?
香港の会社と英文メールのやり取りで取引をしています。 見積書(ROFORMA INVOICE)をいただくと同時に「PI No.」を求められました。 見積書(ROFORMA INVOICE)の中に「PO No.」と言う欄があって、管理用の番号?と思われるものがすでに書いてあり、「PI No.」が空欄になっています。 この「PI No.」というのはどういう意味のものなのでしょうか? ご存知の方、どうか教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
分からないときは、先方に聞くべきです。万人が分かる明確な略語で無いと思いますよ。 ここで想像を述べても意味ないでしょう。質問者さんが買い手か売り手かにもよります------ P/I NO. といえば、PROFORMA INVOICE NO.のようなきもしますが、分かりません。
その他の回答 (2)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
Personal Indentification Number (PO No.) でないとしたら、 P/O = Purchase Order = PO P/I = Proforma Invoice = PI とも考えられますが、ご指摘の通りであれば、あまり意味はないですよね。 Proforma Invoice を省略するのに、 PI や P/I では誤解を招く(読み違う場合)もあるので、 P/Inv.とも書いたりしますが。 やはりお相手に聞かれたら如何でしょうか?
お礼
ありがとうございます。 回答していただいた皆様のご意見通り、素直に相手様に聞くことにしました。 心底ありがたく思っているのですが、見合う言葉が見つかりません。 本当にありがとうございました。
- wakkarahen
- ベストアンサー率61% (262/423)
Proforma Invoice がらみでのPI No.は経験ないですが、 Personal Identification Number ではないでしょうか? 一種の暗証番号。 You can create a login with an active email address and your ABC PIN (Personal Identification Number).などといったりします。たとば、アメリカのサイトなどで、そのサイトから情報を得る場合などに、まずPINを作って登録し、その番号を打ち込んでからでないと情報が得られないようなシステムはよくあります。 それから類推するに、proforma invoice がらみとのことゆえ、御社の 番号(その会社に対する)かなと? 確認されたほうがいいと思います。
お礼
ありがとうございます。 早めに返事をしなければならないのであせっていましたが、少し落ち着きました。
補足
イメージ的にはおっしゃるような事なのでしょうが、何せ当社(零細企業)はホームページも持っておりませんし、データーを公開している訳でもないので、当社自体がそのような番号を持っておりません。 初めての取引の時は「可能ならPIを送って下さい」という書き方から、今回は「早めにPIを送って下さい」となりました。 ※前回はpdfで送られてきた「Proforma Invoice」に了承のサインをしてFAXし取引が無事終了しました。 「Personal Identification Numberのことですか?」と聞いてみますが、他に考えられる意味はあるんでしょうか・・・。
お礼
ありがとうございます。 回答していただいた皆様のご意見通り、素直に相手様に聞くことにしました。 心底ありがたく思っているのですが、見合う言葉が見つかりません。 本当にありがとうございました。