>イギリス人が完了形を使うところでアメリカ人は完了形を使わないケースが多いというのは本当ですか?
本当です。もちろんアメリカ人も完了形を使いますが、基本的にアメリカとイギリスは文章の言い回しが変わってき、アメリカで現在形で言う言い回しをイギリスで現在完了形で使用することがあります。
ただし、すべての文章がそうであるわけではないので誤解のないように。
Do you have a pen?(米)→ Have you got a pen? (英)
もちろん回答もYes, I do (米)、Yes, I have (英)と変わってきます。
Did you finish dinner? (米)→ Have you finished dinner?(英)
回答:Yes, I did.(米)→ Yes, I have.(英)
I have to go.(米)→ I've got to go.(英)
などです。
ちなみに、米英で同じものに違う単語を使用していることが多いです:
フライドポテト→French Fries(米)/ Chips(英)→アメリカでChipsというとポテトチップスになります。
歩道→Sidewalk (米)/ Pavement(英)→アメリカでPavementというと車道になります。
「アメリカ英語とイギリス英語の違い」とgoogle 検索すれば、いくらでも出てくるので調べてみてください。