- ベストアンサー
文の解説
What he hates is being stuck in a traffic congestion. Your plan for me to start early does not appeal to me. 上の二つの文の解説お願いします。 一つ目はbe stuckでうごけなくなるというのはわかるんですが、beingが入ってくるとどうなるのかよくわかりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
What he hates「彼が大嫌いなこと」が主語, is が動詞, being stuck in a traffic congestion「交通渋滞で動けなくなること」が補語として続いています。 being は動名詞です。「~すること」という意味になり,動詞を名詞のように用いることを可能にします。 結局,「彼がいやなのは,交通渋滞で動けなくなることです」という意味です。 Your plan for me to start early までが主語です。 plan の内容を to start early という不定詞が表しています。for me は start に対して「私が出発する」という意味を表します。 「私が早く出発するというあなたの計画」という意味です。 does not appeal to me で 「私の心を訴えない」が直訳です。 結局,「私が早く出発するというあなたの案に,私は魅力を感じない」ということです。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
ご質問者自身がおっしゃっているように,be stuck という受動態で「動けなくなる」という意味になっています。 being stuck というのは,be stuck という受動態のまま,「~すること」という動名詞にしたものです。 stick in ~で「~にはまって動かなくなる」という意味になりますが,主語になるのは人ではなく,車などの方です。 したがって,sticking in ~だと,かなり不自然な文になってしまうでしょう。
お礼
ありがとうございます。うっかりしてました。
お礼
簡潔な解説ありがとうございます。よくわかりました。
補足
最初の文で、sticking in~と続けることはできないのでしょうか。