- ベストアンサー
選挙以外のニュースで「過半数を上(下)回る」
以下のサイトは参考にしています。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1274301.html 先日、雇用のニュースで「…である企業は約40%と過半数を下回り…」という文言を耳にしました。 選挙などのニュースで「半数」と「過半数」を区別しなければならない場合に於いては 仮に「過半数を上回る」などの重複表現であっても意味があることは理解しているつもりですが、 今回の場合は「過」をつけずに「半数を下回る」と表現する方が適切だと思いますが如何なものでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- gootaroh
- ベストアンサー率47% (396/826)
回答No.4
- gootaroh
- ベストアンサー率47% (396/826)
回答No.2
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1
補足
専門家に回答いただき嬉しく思います。 この質問のきっかけとなったのはNHKの地方局のニュースです。 http://homepage2.nifty.com/H_Waka/misc/majority.htm の記述のように「過半数」はある具体的な数を指す(この場合、全数が100の場合は過半数は51のみを指す)と言う方もおられます。 この説に従うならば「過半数を超える」は重複的な表現とはなりませんが、 過半数を超えることよりも過半数以上であることが選挙や議決では大事でしょうから、 この説に従うとしても「大きく上回る」とか「大きく超える」のような表現でもない限り やはり「過半数を超える」はスマートでない表現だと思います。 >当然アナウンサーでも言葉にうるさい方と、無関心な方がいます。 よく帰宅時に車中でラジオでニュースを聴きますが、先日は「熊の胆」を「くまのたん」と読んでいました。 家に着いてからネットのニュースでどの部位なのか確認したこともありました。 さて、補足質問させていただきたいと思いますが、 今回のニュースのような「下回る」についてはいかがでしょうか? 厳密には「半数を下回る」と「過半数を下回る」の意味は違います(ちょうど半数の場合のみ成り立たない)。 選挙や議決の場合については「半数」でなく「過半数」でなくてはならないでしょうが、 今回のニュースについては「過半数」に特別な意味があるとは思えません。 むしろ「過半数はおろか半数にも届かなかった」という意味で「半数を下回る」の方が適切な表現だと思いますが、 いかがでしょうか?