• 締切済み

フランス語又はラテン語で恋人にメッセージ

20代の女です。 彼氏にアクセサリーを渡すんですが、刻む言葉について悩んでいます。 できればフランス語かラテン語がいいのですが、 ★これからもよろしくね。 ★愛する貴方へ みたいな感じはどう言うのでしょうか? 是非お願いします。

みんなの回答

noname#69788
noname#69788
回答No.3

ラテン語で amanti tibi(loving you) あまり自信はありませんが。

回答No.2

2月は告白の時と考えて、フランス語での回答は ★これからもよろしくね。 L'amitie, toujours eternelle (amitieのeとeternelleの最初のeにアクサンテギュを) L'amitie en amour (amitieのeにアクサンテギュを) 『これからもよろしくね』と言いながら、真意はこれが 愛(amour)へとなってゆくことを期待しているときに L'amitie ni fini ni infini(amitieのeにアクサンテギュを) これは、今の友情がある意味惰性でだらだらと繋がっているが こらからの進展の兆しが見つからないとき、この言葉で 相手にハッキリしてよと問いかけるときに ★愛する貴方へ A mon amour (Aにアクサングラーヴェを) Cupidonより

  • isoyujin
  • ベストアンサー率21% (145/662)
回答No.1

相手は欧州人ですか? 翻訳サイトがあります。

関連するQ&A