- ベストアンサー
【英語】ビーチで水をかけあったり、砂をかけあう行為を何と言う?
ビーチで、よくカップルが水をかけ合ったり、砂をかけあったりするシーンを見かけますが、この行為を英語で何と表現するのでしょうか? どなたか教えてください。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
砂遊びする play in the sand 水を掛け合う splash water on each other (英辞郎)
ビーチで、よくカップルが水をかけ合ったり、砂をかけあったりするシーンを見かけますが、この行為を英語で何と表現するのでしょうか? どなたか教えてください。 よろしくお願い致します。
砂遊びする play in the sand 水を掛け合う splash water on each other (英辞郎)
お礼
ご回答ありがとうございました。 splash water で多分 大丈夫かも。 英辞郎は、いつも利用させてもらってますけど、 時たま、こっち(NZ)の表現とずれてることがあるので、 一度、確認してみます。 ありがとうございました。