ベストアンサー これの意味は? 2006/12/16 00:54 音楽のロック関連の言い回しだと思うんですが、 「rock on little fella!」はどのような意味なんでしょうか?「ロックンロール!」みたいな感じですかね? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー toko0503 ベストアンサー率36% (886/2437) 2006/12/16 09:17 回答No.1 fella は fellow の俗語的な言い方です。 rock on で「思う存分楽しむ」というのが あるようですので、推測ですが 「楽しく行こうぜ!」みたいな意味ではないでしょうか? 参考URL: http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=rock+on+&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je 質問者 お礼 2006/12/28 22:42 回答ありがとうございます。なるほど、そのようなニュアンスなんですね。分かりました! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A “ロックンロール!” と叫ぶのは、どういう意味ですか 「ロックンロール」というと、日本では音楽の一種としか見られていませんが、 アメリカ人等は、音楽とは関係なしに、日常の発言で、“ロックンロール!” と叫ぶことがあるように思えますが、 “ロックンロール!” と叫ぶのは、どういう意味ですか。 また、“ロックンロール!” と叫ぶのは、どういう場合なのですか。 “Let's roll!”と同じような意味なのでしょうか。 英語に、“ロックンロール!” という言葉が昔からあったから、プレスリーやチャック・ベリー等が出てきたとき、その単語を当てはめたのでしょうか? ロックンロールってどんなものだと思いますか? ロックンロールってどんなものだと思いますか? こんにちは。お世話になっております。 ご覧いただきありがとうございます。 「ロックンロール」について質問させていただきます。 ニュアンスが伝わる方のみご回答いただければ、とおもいます。 本質問においてはプレスリーのころの新しい音楽ジャンルとしてのロックンロールからウッドストックのころのような「セックス・ドラッグ・ロックンロール」というような過激な嗜好から、たとえば矢沢永吉のような「ロックで身を立てる」というようなもの、「作ったやつがロックだと言えばロックだ」というような見識までかなり広義で「ロックンロール」というものとして定義してみようと思います。 ロックンロールが変遷するのと同じように世の中も変わり続けてきたし、さまざまな名言が生まれたりしてきました。 「ロックは死んだ」として、ロックそのものの変遷を憂う言葉もありました。 そんな意味で、ロックンロールは一つの音楽のジャンルとしてだけではなく「スタイルの一つ」「概念」として成立していると思います。 そこで皆さまに「ロックンロール」というモノについて自由にご意見をいただきたいと思います。 「バカみたい」「カッコいい」「モラルに欠ける」「こんな名言が好き」 「あるロッカーの生きざまについての考察」「そもそもロックってこんなもの」「こんなのはロックじゃない」「文化としてのロックンロール」 「ロックとロックンロールは違う」「日本のロックについて」「ロックが与えた影響」 など、さまざまな視点で自由にご意見を頂けたらと思います。 広くご意見をお待ちしています。 よろしくお願いいたします。 オールディーズ、ロカビリー 、ロックンロールでピア オールディーズ、ロカビリー 、ロックンロールでピアノ、キーボードが映える有名な曲を複数教えていただけますか。とりあえず思いついたのは リトルリチャードの曲 ジェリーリールイスの火の玉ロック、他 at the hop ですかね。 軽快なピアノメインのロックンロールを分かる方、宜しくお願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム アメリカ人が「ロックンロール」と叫ぶことについて 第二次世界大戦を描いたアメリカ映画で、アメリカの部隊が攻めるときに指揮官が 「ロックンロール!」 と叫ぶ場面を観たことがあります。 これは第二次世界大戦中の話ですから、音楽のロックンロールが誕生する1950年代より前のことです。 それ以外にもアメリカ人は 「ロックンロール!」 と叫ぶ場面が多くあるのでしょうか? 私はウィキペディアの「ロックンロール」はもう読みましたし、Googleで「ロックンロール」「Rock ’n’ Roll」を引いて出てくる情報も出来るだけ読んだつもりですが、「突撃するとき」に指揮官が「ロックンロール」と叫ぶというのはそれらに書いていなかったのでここで質問しています。 「ロックンロール!」とは、突撃したりするときの英語の決まり文句でしょうか? また「英語」と言ってもアメリカ人は「ロックンロール!」と言っても、イギリス人は突撃などをするときに「ロックンロール!」と言わないでしょうか? 音楽の「ロックンロール」ならイギリスにもビートルズをはじめとしてロックミュージシャンはたくさんいますが、「突撃などをするときのロックンロールという言葉」はアメリカ人だけでしょうか? アメリカ人が突撃するときなどに叫ぶ「ロックンロール!」とは日本語でどう訳すことが出来るでしょうか? なお、私は「Let's roll!」ではなく、「Rock ’n’ Roll!」という言葉について質問しています。「Let's roll!」という言葉については回答に書いていただかなくて結構です。 ロックとロックンロール どちらもエグザイルで感極まっているようなバカにはどうでもいいことでしょうが、人生の半分を「それ」に支配された人間には切実な話です。 私は、「ロック」は音楽のジャンル、「ロックンロール」は生き方だと解釈しています。 エグザイル、AKBなどを「音楽」と思っている人の意見はいりません。 それ以外の人。 貴方のロック感、ロックンロール感を教えてください。 英文の意味がわかりません 「It was a little like working on a puzzle」 という英文の意味がわかりません。 どなたか、意味を教えては下さいませんか? 宜しくお願いいたします。 軽音楽部について 大学で軽音楽部にはいろうとおもったのですが、その大学には、ロックンロール部と、ライトミュージック部という名称の部活しかないのです。 自分は、バンドをくんで、ロック系の音楽をやりたいのですが、どちらに入ったらよいでしょうか。 ロックンロール、ライトミュージックそれぞれの特徴を教えていただけるとありがたいです^^ 音楽ジャンルのロックって何ですかなんで言わなんです 音楽ジャンルのロックって何ですかなんで言わなんですか岩石なんですかメタルもそうですなんで金属なんですかです。ロックって何で死ぬ1 =なんですかロックってなんですか? ロックンロールって何でヨガ転がるんですか?ローリングストーンズって言わが転がるですか?英語の語源を教えてください。 ビックバンド+ロックンロール=? いま、色々なジャンルの融合を上手くやっている音楽に興味があるんですが ビックバンド+ロックンロールみたいな音楽をやるアーティスト知りませんか? あと、ビックバンド+パワーポップとか、ロック+サルサ(そんなのあんの かな?)など、オススメがあれば(というか存在自体あるのか怪しいですが…) 教えて下さい。 ほかにも「こんな感じの組み合わせも面白そうじゃん」とか、「こんなバンド もあるよ」とかなんでも結構ですので気軽に書き込んじゃってください。 hidyってどういう意味ですか 「あらいぐまラスカル」というアニメが昔ありましたが、そのオープニング曲の出だし部分の Hidy Hidy Little Rascal.... ... Come with(on だったかな) me, O Little Rascal, Hidy! の「hidy」というのはどんな感じの呼びかけなのでしょうか。 よろしくお願いします。 略語プラス意味がわからなくて悩んでいます。 略語プラス意味がわからなくて悩んでいます。 自警団が不審なギャング風の男を遠目に見て 「One time on a BMA little person. 」と相棒に話しかけました。 不審なギャング風な男性は、どうやら小人のようです。 one time on a は、「一度」という意味だと思いますが、 それがBMA little peason にどうかかるのか分かりません。 さらに、BMA という言葉も分からないのです。 英辞朗で調べたところ、 「British Medical Association」 《英》医師会 と出てきましたが、この意味だと話と噛み合わないんですよね。 どなたか分かる方、どうかお知恵を貸してください。 どうぞよろしくお願いします。 ロックンロールについて教えて下さい。 ロックンロールについて教えて下さい。 ロックというのは最近まで音楽のジャンル。 というイメージしかなかったのですが、「ロックな生き方」という使い方をよく聞きます。 ロックな生き方とはどういうイメージで捉えれば良いのでしょうか? そういえばオノヨーコが、「マリファナやコカインをやって、そういうのがロックだと思っていたら大間違い」と内田裕也に指摘したところ、 内田裕也が「そういうのを教えてのはあなた達だ」と、言っていたような気がします。 「こういうのがロックだ!」というような回答を宜しくお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 音楽のジャンルの意味を教えてください。 最近音楽を聴くようになりました。 ロックとかポップスとかよく聞きますが、その意味がよくわかっていません。 音楽を聴くにあたって、最低限これだけ知っておけば大丈夫!っていうものを教えてください。 「ロコモーション」という曲はロックンロールですか? 1962年にアメリカのリトル・エヴァという女性歌手が歌った「ロコモーション(The Loco-Motion)という曲は、ロックンロールでしょうか。 何度も聴きましたけれど、ロックンロールのような気がしますが。 かっこいい感じの洋楽女性シンガー教えてください 国籍は問いませんが、ロックスピリッツのあるかっこいい感じの洋楽の女性シンガーを教えてください。なるべく新しいアーティストをお願いします。 こんな感じのしぶーいロックンロール風なものが好みです。 criticalの意味 criticalの意味で「危機の」とい意味があると思うのですが a criticalで調べると「危機の無い」と辞書サイトでは記載されています http://ejje.weblio.jp/content/a+critical ですが a critical moment が「危機」になるのはどういうことですか? a little や littleみたいなものなのですか? よろしくお願いします。 夏向きのおすすめのロックンロールを教えてください 軽快なリズムで夏向きのロックンロールを教えてください。 洋楽であれば国籍・性別は問いません。 注意:ハードなロックやヒップホップ系の投稿はご遠慮ください。 こんな感じのロックンロールを探しています。洋画視聴歴の長い上級リスナーのみなさまよろしくおねがいします。 英語の意味を教えて下さい! 動画サイトで、私が振り付けながら歌っている動画に、アメリカの方から、 Aww your just a cute little thing aint you <3 というコメントを頂きました。 これは、いい意味なのでしょうか?悪い意味なのでしょうか? 訳すと、どんな感じになるのでしょうか? 意味がよくわからないので、どのように返事をしようか、迷っています。 どうぞよろしくお願い致します! Feel My Heartとはどんな意味ですか? Every Little Thingの曲でもある、Feel My Heartとはどんな意味でしょうか? 『鼓動を感じている』そんな感じの意味でしょうか? 意味を教えて下さい こんにちは。英語のことはよく分からず困っています。 ある海外の音楽配信サイトでSoundslike what? e.g. Fast Rockという質問を目にしたのですが、これは「どんなサウンドが好きですか?例 速いロック」という解釈でよいのでしょうか? 最初のSoundslikeという部分がひとつの単語なのか何なのかよく分かりません。likeが「好み」を意味する名詞なら複数形で用いられる、と辞書にはありました。もう何がなんだか分かりません。どなたか助けて下さい。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
回答ありがとうございます。なるほど、そのようなニュアンスなんですね。分かりました!