- ベストアンサー
「挿さる」という動詞が辞書にない
先日、「USBポートにささる」の「ささる」を変換しようとしたとき、変換候補に、 「刺さる」しか出てこないことに気付きました。(ATOK2005) このときの「ささる」は「挿さる」という漢字で間違いないと思っていたところ、 辞書をひいてみると「挿さる」が載っていません。 しかし、「刺す」→「刺さる」と同じで「挿す」→「挿さる」という動詞がある べきだと思うのですが。 「挿さる」は使用しない方がいいのでしょうか。
- みんなの回答 (12)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (11)
- OKAT
- ベストアンサー率38% (247/639)
回答No.12
- mannequinkatze
- ベストアンサー率26% (51/196)
回答No.10
- hinode11
- ベストアンサー率55% (2062/3741)
回答No.9
noname#22058
回答No.8
- kyouzaiya-k
- ベストアンサー率66% (199/301)
回答No.7
- Quattro99
- ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.6
- gsx1300r
- ベストアンサー率21% (47/222)
回答No.5
- geyan
- ベストアンサー率32% (524/1592)
回答No.4
- finneganswake
- ベストアンサー率23% (194/809)
回答No.3
- hinode11
- ベストアンサー率55% (2062/3741)
回答No.2
- 1
- 2
お礼
回答ありがとうございます。 「リンゴにフォークを刺す。」 「リンゴにフォークが刺してある。」 「リンゴにフォークが刺さっている。」 「コンセントに電源プラグを挿す。」 「コンセントに電源プラグが挿してある。」 「コンセントに電源プラグが挿さっている。」これだけ× というわけですね・・・。 ここまでの分で解釈をしますと「刺す」ものには「刺さる」が使えるが「挿す」ものには「挿さる」は使えないと。 時間を作って少し調べてみようと思います。回答締め切りはもうしばらく先に延ばします。
補足
その後いろいろ調べました。 「挿さる」「挿さらない」「挿さります」「挿さった」「挿さって」 これらの表現はネット上では個人ページに限らずIT系記事や取扱説明などで相当数ヒットします。 使用例が多ければそれは正しいとは申しませんが、普通に使うようになっていることは確かなようです。 『挿さる』は国語的に誤りだが現実には徐々に使用頻度が上がっている言葉である。 ここでは一応そういう結論にしておきます。 ありがとうございました。