• ベストアンサー

日本語訳お願いします。

be on one`s way to recovery 翻訳さいとで調べてもわかりません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

自信ないのですが、 病院なんかの場面で 「快方に向かいつつあります」 みたいな意味で使ったりしないかな。 自信ないから文脈で確認したりしてみてね。

fujitank
質問者

お礼

お二方ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#58440
noname#58440
回答No.1

  回復への途中にありなさいということ。  

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A