- ベストアンサー
take it for grantedがitがいらないときあるの?
Today cars are so much()that we assume everyone has one. かっこには taken for grantedがはいるみたいです。 どうしてtaken it for grantedではないのでしょうか? 熟語で覚えていたのはtake it for grantedでした。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
略式では it を省略することもあると書いてありました。 また、☆take it for granted の it の部分に人や物 がくる場合もあるので、いつも ☆ とは限りません。簡単な例だと、 We take cars for granted. これを受動態にすると、 Cars are taken for granted.
その他の回答 (2)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
take it for granted that ~の it は形式目的語で,that 以下が真の目的語になります。すなわち,take O for granted「Oを当然のことと思う」の O が「~ということ」という that 節になると,it という形式目的語に置き換え,あらためて that ~を最後に置いているのです。 このように,take it for granted that ~は,take O for granted がもとになっており,Oが単なる名詞の場合は take O for granted を用います。 ここでは,take cars for granted「車を当然のことと思う」が受動態になり,cars are taken for granted で「車はあって当然の存在だと思われている」のような意味になります。 そして,これを so that 構文に組み込んで,「車はあって当然のものと思われていて,誰もが車を持っていると決め込んでしまう」となります。so that に組み込むために,much という副詞を用いて,so much taken ~としています。 このように,この that は so that 構文の that であり,take it for granted that の that ではありません。
- lazyage
- ベストアンサー率15% (5/32)
ランダムハウス英語辞書では 「(話)ではitを省くこともある」と書いてありますが、それよりも、受動態になっているためでしょう。