• ベストアンサー

イタリア語で”赤ちゃんが乗っています”は?

イタリア語でクルマによく貼る”赤ちゃんが乗っています”ってどう書くのでしょうか? ”Bebe a bord”? ”Baby a bordo”? それともどちらも違いますか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Bebe' a bordoです。 たまにBimbo a bordoと書いてある場合があります。 下のリンクは車用ステッカーの一例です。 イタリア語で赤ちゃんはbimbo(男)、bimba(女)ですが、なぜかbebe'(べべッ)とフランス語が使われています。多分性別どちらでも当てはまるからでしょう。

参考URL:
http://www.speedup.it/index.php?filtercartype=&filtercarmodel=&fuseaction=home.0305161
goodsharky
質問者

お礼

詳しいご回答まことにありがとうございました。 bebeはフランス語だったんですね。 勉強になりました。

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.1

bambino in auto でよいと思います。

goodsharky
質問者

お礼

auto という言い方もあるんですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A