- ベストアンサー
英語版の健康チェックシートを作りたいのですが…
英語版の健康チェックシートを作成したいのですが、勝手が分からずこまっています。「次の質問でAかBにマルを付けてください」、とか「腹痛が多い」とか、箇条書きの形式の英語の書き方が分かりません。アドバイスや、参考になる文献やサイトの紹介をしていただけるとありがたいです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
トランスマート http://www.trans-mart.net/index.shtml で、一定レベル以上の翻訳者(道場生)が、無料で翻訳してくれるよ うです。但し、 ・カスタマーとして登録(無料)が必要 ・日英翻訳(日本語⇒英語):原文 500 文字以内 ・英日翻訳(英語⇒日本語):原文 500 ワード以内 Web オンライン翻訳の、デタラメな文や、ここでの中途半端な (訳者の)訳を得るよりも、断然に信頼性が置けると思いますので... 的確なカテゴリーで依頼すれば、良い回答が返ってくるかと 思いますが...
その他の回答 (1)
- ayacoayacoayaco
- ベストアンサー率27% (94/344)
回答No.1
どこかにありそうなのに、一般的な内容のはなかなかみつかりませんね。 参考サイトは耳の健康チェック用のですが、よかったら見てみてください。