- ベストアンサー
会話の中でよく出てくる【C'mon!】や【y’know】について
こんにちは! 海外ドラマを見ていて、すごくよく上記の二つの言葉をほんとによく使っているのを聞くんですが、ニュアンス的にどういう意味があるんでしょうか?? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは まず【C'mon!】ですが、もともとこっち側へ(自分のほうへ)来い みたいな意味があるのですが、派生して 相手に活を入れたり、促したり、せかしたりするために使われ、日本語では、「さあ」「はやく」「ねえったら」「頼むからさ」「しっかりしろよ」のようないろいろな訳になると思います。話し手がちょとイライラしている感じが伝わりますね。 次に【y’know】ですが、もともと あなたも知ってるでしょうが から派生していて、非常にいろいろ意味があります。 これと言ったはっきりした意味はなく、若干相手の同意を前提とした挿入句として使われていることが多いです。日本語で言えば、「~じゃん」「~みたいな」「だよね」など。 また、一方で相手の注意を引くときの Look, listen と同じように、「ねえ」「あのさ」「ほら」 さらに、相手に再確認をする時に文頭で使って 「つまり~」「言っとくけど~」 そんでもって更に、言葉をつなぐために意味無くつかわれる場合があります。つまりにほんごでは「うーん」「えーと」「ほらあのーーー」 他にもまだあるかもしれませんが、すぐ思いつきません。
その他の回答 (1)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
くだけた口語表現です。 つまり、「くだけて言ってますよ」という気持ちを、わざわざ、文字と記号で表しています。 ほかにも、理工系の私(笑)が知ってるだけでも、色々ありますよ。 wanna = want to http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Song-For-A-Future-Generation-lyrics-The-B-52's/52DA5181B1384A57482568940015EF66 gonna = going to http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Gonna-Get-Back-Home-Somehow-lyrics-Elvis-Presley/7E98EA6A43696703482568740030A85B cum on = come on http://seek.sing365.com:8080/cgi-bin/s.cgi?q=quiet%20riot%20feel%20the%20noize outa = out of rock 'n' roll = rock and roll http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Photograph-lyrics-Def-Leppard/74F0C42AA5528E82482568B7000C9A74 cuz = because http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Gonna-Get-Back-Home-Somehow-lyrics-Elvis-Presley/7E98EA6A43696703482568740030A85B ya = you 4 = for http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/I'll-Tumble-4-Ya-lyrics-Culture-Club/E298301D0971F258482568B200270C60
お礼
ご回答ありがとうございます。
お礼
ご回答ありがとうございます。 もとの意味からいろいろな意味が派生しているんですね~すっきりしました。 ありがとうございました。