- 締切済み
化学??
ある舞台で「化学、バキガク(?)」と言っていたのですが、この言葉がよくわかりません。いったいバキガク?とは何なのですか?言葉自体が違うかもしれないのですが・・・・。でも気になります。教えてください!
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- c80s3xxx
- ベストアンサー率49% (1634/3294)
#5さん,すでに ATOK は「ばけがく」で「化学」が出ますよ :-)
- oo14
- ベストアンサー率22% (1770/7943)
皆様の回答とおなじなんですが。 私は頭の中でカカグとよんで、口ではバケガクと発音します。ワープロのときはバケガクとイメージしてカガクとタイプして、変換を確認します。大学なんかの学科で言えばカガクといえば化学だったのが、最近そうでもない学科がたくさんでてきてますので、今後、バケガクとしか発音しない時代が来そうな予感がします。でもワープロの変換は当分の間、意地でも採用しないでしょうね。世の中って、ローカルルールかもしれませんが、変な常識がありますね。
- truth77
- ベストアンサー率37% (85/225)
「かがく」と発音されたのを聞きますと、「科学(サイエンス)」と「化学(ケミストリー)」のどちらの意味にも取れるので、特に「化学」を指していることを明確にする必要がある場合、「ばけがく」という言い方をします。(特に科学者の間で)
- ryoumai
- ベストアンサー率25% (1/4)
バキガクではなく、バケガクでは? 科学と区別がつくよう、「化」の字を訓読みで「化ける(ばける)」で、バケガク!!
お礼
今、教えてもらってから早速聞いてみたらそう言っているというのが解りました!ありがとうございました☆
- nayu-nayu
- ベストアンサー率25% (967/3805)
バケガクではないでしょうか? 科学(かがく)と化学(ばけがく)と区別する言い方です。
お礼
今、教えてもらってから早速聞いてみたらそう言っているというのが解りました!ありがとうございました☆
「ばけがく」って言ったんじゃないですか 「かがく」だったら科学なのか化学なのか分からないので、化学を「ばけがく」と呼ぶんで区別することがあります。
お礼
今、教えてもらってから早速聞いてみたらそう言っているというのが解りました!ありがとうございました☆
お礼
今、教えてもらってから早速聞いてみたらそう言っているというのが解りました!ありがとうございました☆