• ベストアンサー

言葉の違い

死体と遺体はそう違うのでしょうか?教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Diogenesis
  • ベストアンサー率49% (859/1722)
回答No.4

遺体・・・身元が明らかな人間。 死体・・・身元不明の人間,または人間以外の動物。 これが一般的な使い分けでしょうが, そこには対象に「人格」を認めるか否かという 言語使用者の「態度」の違いがあります。 長年パートナーとして暮らしてきた動物が死んでしまったとき, 生命活動を停止したその対象を「遺体」として扱うでしょう。 自分を襲った暴漢を反撃によって殺してしまった場合, その身元が明らかでも目の前に転がっているのは「死体」に過ぎないでしょう。 「御遺体」という言葉はあっても 「御死体」という言葉がないことからもこのことがわかると思います。

noname#18444
質問者

補足

なるほど、分かりやすい例ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • dulatour
  • ベストアンサー率20% (327/1580)
回答No.5

「死体」とは、物理的に死んだ状態にある身体でそこに主観的な思い入れはありません。 「遺体」という言葉は、「遺」という残された身体という現在生きている人間に対しての思い入れから生じた感覚を含んだものだと私は考えています。 いろいろな例があるとは思いますが、その人の死という現実に何の興味もなければ「死体」という表現となるでしょう。殺人事件で犯人が確定してしまえば、捜査する人間にとっては、それまで「遺体」と言われたいたものが、「死体」となり、その死骸と何らかの関わりを持っていた人々には、未だ「遺体」というひょうげんになるのでは無いかと思います。 「遺」の文字の意味を考えてみるとよいかと思います。

回答No.3

「そう違うかどうか」というご質問ですね。 これは使う人、聞いたり目にしたりする人の感性にもよります。違う人とっては大変な違い。 違わない人にとっては、違わないでしょう。 使う人の感性の問題でもあります。 ことばは変化するものです。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%BB%E4%BD%93
noname#17016
noname#17016
回答No.2

確か辞書的には、どちらも「死んだ人間の体」でいいはずです。 死体の場合は、動物も含まれますが。 ニュースでは遺体は身元がわかっている場合、死体はそうでない場合です。 ですが、最近は死体はリアルなので、すべて遺体。動物の場合は死体、と分けている場合もあると聞きましたよ。

  • ti4989
  • ベストアンサー率25% (14/54)
回答No.1

なくなった方の身元がわかっていれば遺体。そうでなければ死体です。

関連するQ&A