• ベストアンサー

「遺体」と「死体」の違い。

遺体と死体の違いを私は… 遺体…身元が分かっている死人 死体…身元がわからない死人 と聞いたのですが、これは合っていますか? 教えて下さい!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asuka-n
  • ベストアンサー率14% (111/782)
回答No.1

死体とは、人や動物の生命の絶えた肉体を客観的に表したもの。肉体を物としてみている語感がある。 遺体とは、死んだ人の人格性をこめて丁寧に表したもの。

noname#152321
質問者

お礼

そうなんですか。 私は間違いでしたね。

その他の回答 (3)

  • keirimas
  • ベストアンサー率28% (1119/3993)
回答No.4

遺体…身元が分かっている死人 死体…身元がわからない死人 と聞いたのですが、これは合っていますか? 「身元不明の遺体」ということもありますし、人とは限りませんから、必ずしも合っていません。 遺体と死体の相違 参照 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%BB%E4%BD%93 私は肢体のほうが好きです。痛いのはイヤ。

noname#152321
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 納得です。

  • hj_2012
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3

関係なさそうでありそうですが、 NHKのニュースなどで、 誰かの訃報を伝える場合、 「○○さんが亡くなりました」 と言いますが、 たとえば動物の場合、 「例)ゾウの□□ちゃんが今日、死にました」 とアナウンサーは言っています。「亡くなった」はヒトだけに 使うそうですよ。 脱線しましたが そーいえばニュースでは、捜索している シーンで読まれる原稿は「死体」が多いような気がしますね! 葬儀が映っているニュースは「遺体」が多いかも! そういう場面ごとに使い分けているかもしれませんね。

noname#152321
質問者

お礼

そうなんですか。 敬意の違いなのですね。

noname#152554
noname#152554
回答No.2

「間違い」では無いと思います。 『遺体』と書けば「人に限定される」し、「御遺体」というような尊敬を込めた丁寧語も使用出来ます。 『死体』の場合は、人も動物も使用可能ですね。 しかも、「御」を付ける使い方は、普通しません。

noname#152321
質問者

お礼

そうなんですか。 人間か動物かの違いなのですね。

関連するQ&A