- ベストアンサー
英語でなんていうんですか?
生理のことを英語でなんていうんですか? メンストルエイションという言い方なのは知ってるんですけど、略語とかあるんですか? 一般的に使われている言い方が知りたいんです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 こんにちは。 periodと言う単語が100%に近く一般的に使われています。 もちろん他にも言い方はありますが、これがまったく問題なく使われる表現です。 I'm having a period.で生理中、と言うことになります。 ちょっと婉曲な言い方であれば、you know, the time of the monthと言うような言い方で濁したり、I got a stomach cramp. と言いながら別に病院に行くほどじゃないとほのめかしたりしますね。 男性の方がこのフィーリングをちゃんと受け取れないと言うことは「まだまだ子供だ」と言うことになるのです。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (3)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
私の周辺の外国人は、 "a woman's period" と言いますよ。
- yow
- ベストアンサー率23% (181/782)
北米在住です。 普通の会話ではperiodをつかいますよ。
- Chicago243
- ベストアンサー率38% (401/1043)
アルクの辞書だと、こういうのがでてきます。 menstruation略号Mだそうで、、 * 生理 little friend〈俗〉 // period * 生理 menstruation〔〈略〉M〕 * 生理 monthly crimson tide〔crimson=紅色の。tide=周期的に変動するもの〕 * 生理 time of the month〈俗〉〔menstruation の比喩表現〕 * 生理〔女性の〕 Sally〈米俗〉 * 生理〔女性の〕 women's trouble〈俗〉〔menstruation の婉曲表現〕