- ベストアンサー
『地下街の雨』(「めり」、「ほっそり」、「きりっと」、「開いた」)
日本語を勉強中の中国人です。宮部みゆきの『地下街の雨』を読んでいますが、理解できない箇所がありますので、教えて頂きたいと思います。 「麻子は、思わず彼らに歩み寄った。誰かに引っ張られたかのように、 身体が前のめりになって、近づかずにはいられなかったのだ。 二人の男女は、ほとんど同時に麻子に気がついた。 『あの女』は、ほとんど変わっていなかった。だからすぐにわかったのだ。髪型も化粧も服装も。ほっそりとした仕立てのスーツを着て、きりっとハイヒールを履いている。胸元の開いたブラウスは、光沢のある白色。ダイヤのプチネックレスがきらりと光る。」 1.「前のめりになって」の「めり」はどういう意味でしょうか。なんとなく「状態」という意味に似ているイメージを受けていますが。 2.「ほっそりとした仕立てのスーツを着て」の「ほっそりとした」は文中でどのような状態を指すのでしょうか。 3.「きりっとハイヒールを履いている。」の「きりっと」は文中でどのような状態を指すのでしょうか。 4.「胸元の開いたブラウス」の「開いた」の読み方は「あいた」なのか、それとも「ひらいた」なのでしょうか。 また、質問文に不自然な部分がありましたら添削していただけないでしょうか。よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- kaz1916
- ベストアンサー率27% (145/537)
回答No.5
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.4
- shigure136
- ベストアンサー率37% (278/744)
回答No.3
- kaz1916
- ベストアンサー率27% (145/537)
回答No.2
お礼
毎度お世話になります。 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。1、2、4はすっきりしました。 本当にありがとうございました。
補足
3についてもう少しお聞かせください。 >その足が細く、張りを持った状態でスラリと伸びている様子が表現されています。 「その足が細く」の「足」はlegでしょうか。「張りを持った状態で」はfootでしょうか。「伸びている様子」はまたlegに戻ったのでしょうか。