- ベストアンサー
king's EnglishとQueen's Englishの違いは?
King's EnglishとQueen's English …この二つ、良く耳にはするのですが実際のところどう違うのでしょうか? 辞書で調べても、2つを一括りにして「伝統的な英語」などと書かれているだけで要領を得ません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
同じ意味です。 女王の治世下では、クイーンズイングリッシュといいます(言い換えます)。ですから、今は、クイーンズイングリッシュと言わなければなりません。
その他の回答 (1)
- kaname_s
- ベストアンサー率19% (143/739)
回答No.2
こんんちは。 もう回答が出ているので余談ですが、 イギリス国歌「ゴッド・セーブ・ザ・クイーン(God save the queen)」も、国王が男性の場合はゴッド・セーブ・ザ・キングなんだそうです。 ではでは。
質問者
お礼
確かに国歌のタイトルが女王なのに"king"だったり、王なのに"queen"だったら、具合が悪いですね。 参考になりました。 どうもありがとうございます。
お礼
英国の統治者がその時、王か女王かで使い分けるものだったんですね。 ずっと疑問だったのですっきりしました。 どうもありがとうございます。