• ベストアンサー

king's EnglishとQueen's Englishの違いは?

King's EnglishとQueen's English …この二つ、良く耳にはするのですが実際のところどう違うのでしょうか? 辞書で調べても、2つを一括りにして「伝統的な英語」などと書かれているだけで要領を得ません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.1

 同じ意味です。  女王の治世下では、クイーンズイングリッシュといいます(言い換えます)。ですから、今は、クイーンズイングリッシュと言わなければなりません。

serendipity
質問者

お礼

英国の統治者がその時、王か女王かで使い分けるものだったんですね。 ずっと疑問だったのですっきりしました。 どうもありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • kaname_s
  • ベストアンサー率19% (143/739)
回答No.2

こんんちは。 もう回答が出ているので余談ですが、 イギリス国歌「ゴッド・セーブ・ザ・クイーン(God save the queen)」も、国王が男性の場合はゴッド・セーブ・ザ・キングなんだそうです。 ではでは。

serendipity
質問者

お礼

確かに国歌のタイトルが女王なのに"king"だったり、王なのに"queen"だったら、具合が悪いですね。 参考になりました。 どうもありがとうございます。