- ベストアンサー
米軍の求人募集のなかの文です。
Not fully qualified applicant may be hired at the lower grade level as trainee 上の文は米軍の求人募集の中のある文です。だいたい次の様な意味でいいのでしょうか? ”完全に募集条件に合致していなくても初心者として採用します。”
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
完全に条件に合っていない人でも可、但しアシスタントと してです、という感じでしょうか。 traineeというのは文字通りの訓練生ではなく、まあ最初は 見習いからという感じでもちろん正社員(正職員)です。 いくらか勤務した後にボスが認めればそこで始めて 本来のポジションに就くわけです。 gradeは各職種ごとに決められており、同じ職種でも キャリアや能力によりassiciateXXX、XXX、seniorXXX となっていてgradeが違うこともあります。 違う仕事をしていても同じgardeの人の待遇は基本的には 同じです(実際は職場ごとでかなり違うのですが・・・) gradeによって給与の上限下限が決まっていることも多く gradeの低い仕事に変わると給与が下がるケースもあります 逆に同じ仕事を長くしてきて給与が上がり上限に達するとそれ以降はいくら働いても上がらなくなったりもします。 こうなるとgardeの高い職種に変わらないと給与は 増えません。 どうも管理者が予算を管理しやすいようにこうなっている みたいです(外資では人件費やら備品やら消耗品まで 全てを各部署で管理者が予算管理する場合が多い、当然 人事権も人事部ではなく各管理者にあります)。
その他の回答 (1)
はい。 初等訓練生として採用することもあります。 程度の意味ですね。