• ベストアンサー

英語で「動く歩道」の表現は?

英語で「動く歩道」はどのように表現すればよいのでしょうか? 平べったいエスカレーターのことです。いくつか辞書を調べたのですが、掲載されていません。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • phoenix343
  • ベストアンサー率15% (296/1946)
回答No.6

そのままですね。 a moving sidewalkが米国、英国ではa travelatorです。

Asunaro21
質問者

お礼

ありがとうございます。道案内を手紙で書くのに困っておりました。助かりました。

その他の回答 (5)

  • lim
  • ベストアンサー率46% (7/15)
回答No.5

この間学校で習ったばかりです^^ "travelator"といいます。

Asunaro21
質問者

お礼

ありがとうございます。道案内を手紙で書くのに困っておりました。なんだか旅行者みたいな表現ですね。助かりました。

  • kaZho_em
  • ベストアンサー率50% (2950/5879)
回答No.4
Asunaro21
質問者

お礼

ありがとうございます。「動く」から調べればよかったのですね。「歩道」から調べておりました。

  • rinring
  • ベストアンサー率18% (822/4396)
回答No.3

travelator らしいです

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=travelator+&kind=je&kwassist=0&mode=0&ej.x=28&ej.y=10
Asunaro21
質問者

お礼

ありがとうございます。道案内を手紙で書くのに困っておりました。助かりました。

  • woshas
  • ベストアンサー率35% (12/34)
回答No.2

動く歩道は、英語で「moving walkway」です。特に他の階へ向かう動く歩道は、英語で「moving sidewalk」というそうです。

Asunaro21
質問者

お礼

道案内を手紙で書くのに困っておりました。助かりました。ありがとうございました。

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.1

moving walk, moving walkway というそうです。

参考URL:
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=moving+walkway&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXC
Asunaro21
質問者

お礼

ありがとうございました。道案内を手紙で書くのに困っておりました。助かりました。

関連するQ&A