- ベストアンサー
世界の言葉で何ていう??
世界の言葉で 「四つ葉」 「三つ葉」 「ちいさい」 「かわいい」 「はちみつ」 「りんご」 を教えてください。 メールのアカウントやIDにしようと思っているので、 いくつかの言い回しがある場合は、より短いもしくは 単語だけでも通じる物を教えてください。 最初か最後には、何語なのかを必ず添えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
スペイン語だけ答えます。 四つ葉のクローバーは、No.2のご回答のCuatro hojasクワトロ・オハスで試しにGoogleで検索してみました。 http://www.educared.org.ar/tamtam/archivos/2005/09/14/treboles_de_cuatro_hojas.htm そのままアクセント付きのを持ってくると文字化けするので、英語式のアルファベットに直しますが、 Trebol de cuatro hojas トレボル・デ・クワトロ・オハス trebol(トレボル、レにアクセント)が「クローバー」 cuatro hojas クワトロ・オハスが「四枚の葉」 3つ葉のクローバーなら Trebol de tres hojas(トレボル・デ・トレス・オハス) 「トレボル」を使った例。 ↓ http://www.hotelestrebol.com/ http://usuarios.lycos.es/alfareriatrebol/ 「かわいい」は、このへんが覚えやすく簡単だと思います。よく使う語です。 男性形容詞:bonito(ボニート) 女性形容詞:bonita(ボニータ) --------- 「小さい」は、 男性形容詞:pequeno(ペケーニョ) 女性形容詞:pequena(ペケーニャ) ☆本当はno、naのnの上に~が付きます。 細かいことを言いますと、女性名詞にくっつける形容詞は女性形にします。 クローバー=trebol(トレボル)は男性名詞 りんご=manzana(マンサーナ)は女性名詞 はちみつ=miel(ミエル)は・・・よくわかんないけど、どうも女性名詞みたいです。la miel(ラ・ミエル) manzana bonita(かわいい、きれいなリンゴ) みたいな感じで、大雑把に言って最後がoなら男性、aなら女性形です。 形容詞が名詞の前に付くとか後ろに付くとかありますが、メールアドレスとして使うなら、語呂や好みでどっちにしても良さそうな気がします。 pequena_manzana@(ペケーニャ・マンサナ)とか、manzan_pequena@(マンサナ・ペケーニャ)とか。 あ、NO.2のご回答の「りんご」は、うまく訳せなかったかコピー/ペーストのミスみたいですね(^^; 全部アップルになってます。 フランス語でリンゴは「ポム」と言うんだと思います。ケーキの名前に付いてますね。 http://www1.accsnet.ne.jp/~terakoya/recette/tarte-pomme.html
その他の回答 (6)
- tak-kak
- ベストアンサー率50% (16/32)
フランス語で四ツ葉はカドリフォリエquadrifolie、クアドリフォリエという発音もあるそうです。三つ葉はトレッフルtrefleといいます。クローバのこともこういいます。つまりフランス語ではクローバは「三つ葉」というわけです。quadrifolie カドリフォリエの最後のeには右上がりのアクセント記号(アクサンテギュ)、トレッフル trefleのtreのeには右下がりのアクセント記号(アクサングラーブ)がつきます。
お礼
ありがとうございます。
韓国語なのでIDにはしにくいとは思いますが。 「四つ葉」 「三つ葉」 ・・・については聞いたことがありません。 発音をアルファベットで書きます。 「ちいさい」Chatta 「かわいい」Kuiyoptta 「はちみつ」Qul 「りんご」Saguwa
お礼
韓国語、流行っていますね。残念ながらIDにできることを前提でアルファベットで表現できる単語を探しています。スミマセン。
- mikoto82
- ベストアンサー率29% (43/145)
NO3の者です! 読み方は、 Quattro fogli クアットゥロ フォンイ tre fogli トゥレ フォンイ piccolo ピッコロ(舌は回さず) piccola ピッコラ(舌は回さず) carino カリーノ carina カリーナ miele ミエーレ(舌は回さず) mela メーラ(舌は回さず) Quattro fogliとtre fogliは、文では分かり難いです‥。
補足
#4さん、再登場ありがとうございました。
- mikoto82
- ベストアンサー率29% (43/145)
イタリア語でお答えします! 四つ葉 Quattro fogli 三つ葉 tre fogli ちいさい piccolo,又はpiccola かわいい carino,又はcarina はちみつ miele リンゴ mela です♪
補足
質問してもいいですか?それぞれなんと読むのでしょうか?教えてください。
- cherrymoon
- ベストアンサー率23% (739/3104)
機械翻訳で調べたものなので日常会話では通じないかもしれません。 「四つ葉」 Vier bladeren(オランダ語) Quatre feuilles(フランス語) Vier Blätter(ドイツ語) Quattro fogli(イタリア語) Quatro folhas(ポルトガル語) 4 выходят(ロシア語) Cuatro hojas(スペイン語) 「三つ葉」 Drie bladeren(オランダ語) Trois feuilles(フランス語) Drei Blätter(ドイツ語) Tre fogli(イタリア語) Três folhas(ポルトガル語) 3 выходят(ロシア語) Tres hojas(スペイン語) 「クローバー」 Klaver(オランダ語) Trèfle(フランス語) Klee(ドイツ語) Trifoglio(イタリア語) Trevo(ポルトガル語) Клевер(ロシア語) Trébol(スペイン語) 「小さい」(形容詞の「小さな」で) Klein(オランダ語) Petit(フランス語) Klein(ドイツ語) Piccolo(イタリア語) Pequeno(ポルトガル語) Мало(ロシア語) Pequeño(スペイン語) 「かわいい」 mooi(オランダ語) beau(フランス語) reizend(ドイツ語) bello(イタリア語) encantador(ポルトガル語) симпатично(ロシア語) encantador(スペイン語) 「はちみつ」 Honing(オランダ語) Miel(フランス語) Honig(ドイツ語) Miele(イタリア語) Mel(ポルトガル語) Мед(ロシア語) Miel(スペイン語) 「りんご」 Appel(オランダ語) Apple(フランス語) Apple(ドイツ語) Apple(イタリア語) Apple(ポルトガル語) Apple(ロシア語) Apple(スペイン語) 「かわいいクローバー」 mooi de klaver(オランダ語) beau le trèfle(フランス語) reizend der Klee(ドイツ語) bello il trifoglio(イタリア語) encantador o trevo(ポルトガル語) симпатично клевер(ロシア語) encantador el trébol(スペイン語) 文字化けしていたらすみません。
お礼
ありがとうございます。
- luune21
- ベストアンサー率45% (747/1633)
英語は省略します。三つ葉、四つ葉はわかりません^^; 小さい:kleinクライン(独)、petitプティ(仏)、piccoloピッコロ(伊)、pequenoペケーニョ(西)実際はnの上に~がある、μιχρον=micronミクロン(希=英)、parvumパルウム(羅) かわいい:lieblichリープリヒ(独)、mignonミニョン(仏)、carinoカリーノ(伊)、amorosoアモロッソ(西)、dulcisドゥルキス(羅) はちみつ:Honigホーニヒ(独)、mielミエル(仏)、mieleミエーレ(伊)、mielミエール(西)、melメル(羅) りんご:Apfelアップふェル(独)実際はプとふは同時に発音カタカナではアップェルでいいかも、pommeポム(仏)、manzanaマンサーナ(西)、malumマールム(羅) ※西:スペイン語、羅:ラテン語 ※面倒なので「小さい」以外のギリシャ語は省略しました^^; ※急いで書きましたので綴り違いがありかもしれません。 ご質問があれば再回答致します。
補足
ありがとうございます。かわいい三つ葉・小さい四つ葉などという感じで、三つ葉や四つ葉プラスかわいい・小さいを組み合わせて、IDを作りたいという気持ちが一番あります。 スペイン語・イタリア語・フランス語あたりがきれいかな?と思うので、三つ葉や四つ葉(クローバー)の言い方をご存じな方をまとうかなと思います。
お礼
ありがとうございます。非常に分かりやすかったです。