- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:疑問なセンテンス)
英語学習初心者のための質問
このQ&Aのポイント
- 英語学習初心者の方が訳しづらい英文について質問があります。
- 文法書の例文と似ていると感じ、どちらが正しいのかを知りたいです。
- theseとthoseの訳し方についての疑問があります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>My bag is on the desk. または There is a bag on the desk. という場合の be 動詞は「ある」という意味ですが, ご質問の Are these your bags here? Are those your bags over there? は違います。「~である,~だ」という意味です。 These are your bags.「これらはあなたのかばんです」を疑問文にした Are these your bags? に here をつけて, 「ここにあるこれらはあなたのかばんですか」 →「こちらにあるのはあなたのかばんですか」のような意味になります。 Are those your bags over there? の方は, 「あそこにあるのはあなたのかばんですか」という意味です。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
#1です。 訳を見ると,these や those は here や over there に吸収されてしまっているようですが,英語としては these, those ともに普通の主語です。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
良くわかりました。 丁寧なご回答ありがとうございました。