• ベストアンサー

national wideは、正しい?

「college national wide prediction 2001」 雑誌にこのような表現を見つけたのですが、national wideというのは、ちょっと変な気がします。 「ワールド・ワイド」と、よく聞きますから、それでいくと「nation wide」となるような気がするのですが。 どちらが正しいのでしょう? national wideでも間違いとはいえないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#211914
noname#211914
回答No.1

文法的な解釈は分かりませんが、「Google」でそれぞれ検索してみると、 ・nation wide :276,000 ・national wide: 2,960 で、「national wide」でもあります。 ご参考まで。

onotchi
質問者

お礼

いやぁ~、危ない危ない。 ここで質問しないで、national wideは間違ってる!といってたら、恥をかくところでした。(?) 検索エンジンをこのように使う方法もあるということがわかったのも、勉強になりました。 今後大いに利用させていただきたいと思います。 「national wide.com」「 nation wide.com」というのが、検索エンジンの上のほうにでてくるのは おもしろかったです。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A