こんばんは(^^)
前の方々が書いている通りだと思います。私はそれをもっと簡単に書きたいと思います。
これは私が思ったことなのですが・・・最初、ロシア語はとっつきにくいです。
文字とかも見たことないのがありますし。Иやфのとか。
これはやはり、中・高校と英語をやっているからだと思います。
簡単な例だと、英語の「p」は「ピー」と発音しますよね。
でもロシア語だと「p」は「ル」(巻き舌気味に)です。
私はこのような所を直すのが大変でした。
でも、英語の単語をすぐには読むことが出来ないと思います。
例えば、簡単な例だと「together」って言う単語の読み方が分からないとします。発音をするのに悩む点は、「th」が「ザ」(英語を片仮名で書くのは難しいのですが・・・。)と発音するのかということです。でも、「th」は他にも発音の種類があります。「ス」とか。
このように英語は知らない単語を一発で読むことは出来ません。(もちろん一発で発音出来る単語もありますけど・・・。)
しかーし、ロシア語は見たまんまの発音なので、意味は分からなくても発音できます!例外もありますが。
ここがロシア語の簡単なところかも知れません。しかし、前の方がおっしゃっているように、名詞・形容詞の変化がややこしいです。なんで、男性・女性・中性って分けるんだよ!てかんじです。
人それぞれ感じ方は違いますが、私はロシア語は難しいと思います。1番簡単なのはやはり日本語ですね(笑)
お礼
ご回答ありがとうございます。 参考になりました!