• ベストアンサー

revisedとamendedの違い

すみません、タイトル通りの質問なのですが…。revisedとamendedは、どのように使い分ければ良いのでしょうか。例えば「改定ガイドライン」と言った場合は、どちらを使うのが適切ですか?(一応revisedかと思っていますが)。ぜひ教えて下さい。 また、類義語サイトのお奨めや、こういった英語の使い分けを教えてくれる(日本人向けの)サイトがあれば、それも教えて下さるとうれしいです。 よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • heedeboo
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.2

こういうニュアンスの違いについては、まず第一に英英辞典を見てみることをお薦めします。 ご質問に関してはオックスフォード英英辞典によると、 amendはやはり、修正、訂正、改訂のニュアンス、reviseは更新のニュアンスが強いようです。 つまり、前者は「誤っていたので正しく直す」、後者は、「新たな事実等が発見されたので、付け加えて直す」というような意味あいのようです。 (オックスフォード英英辞典は、中学程度の英語で記載されているのでわかりやすいと思います)

Kumanotomozo
質問者

お礼

ありがとうございました。英英辞典、電子辞書には入っていますが、最近使っていなかった…こういうときに使わなくちゃいけませんね!

その他の回答 (1)

  • dabon
  • ベストアンサー率45% (51/113)
回答No.1

revised で宜しいと思います。 amended は どちらかといえば(間違いを)直す、正す、修正するという意味合いで使われれば宜しいと思います。 お尋ねのサイトは存じ上げませんが。

Kumanotomozo
質問者

お礼

ありがとうございました!