• ベストアンサー

成績は「収める」それとも「修める」?

賞状の中の文章表現で、優秀な成績を「おさめられました」という場合、漢字での表現は「収める」でしょうか? それとも「修める」なのでしょうか? どちらの書き方も見るように思います。 正しい書き方・使い分け方を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • UKY
  • ベストアンサー率50% (604/1207)
回答No.8

まあ、落ち着いて。辞書とにらめっこです。 「収める」=「自分のものにする」→「努力した結果を手に入れる」 「修める」=「自分をよい人間にする」→「教養や知識を身につける」 成績そのものは教養や知識じゃないですね。教養・知識を身につけるために努力した結果が成績です。

saka2005
質問者

お礼

ありがとうございました。 なかなか難しいものですね。

その他の回答 (13)

  • sinnkyuusi
  • ベストアンサー率19% (639/3298)
回答No.3

学芸や行いは『修学』といいますし、「修める」だと思います。 「収める」は片付けたりかき集めたり『収集』するイメージです。

saka2005
質問者

お礼

違いがよく分かりました。 ありがとうございました。

  • rmz1002
  • ベストアンサー率26% (1205/4529)
回答No.2

この場合は「修める」です。

saka2005
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • yetinmeyi
  • ベストアンサー率21% (761/3595)
回答No.1

学業を「修める」ですね。

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%BD%A4%A4%E1%A4%EB&stype=0&dtype=0
saka2005
質問者

お礼

ありがとうございました。 クラブ活動(例えば柔道の大会)での成績なども 学業と考えれば「修める」になるのですね。

関連するQ&A