- ベストアンサー
ホンダとヒュンダイについて
アメリカに来て1ヶ月ほど経つんですが、ちょっと気になったことがあるので投稿しました。 ホンダとヒュンダイのマークってすごくよく似てますよね? ヒュンダイが日本に入ってきた頃からまぎらわしいな~って思ってたんですが、アメリカに来て、「えっ? これって。。。」って思ったことがあるんです。 アメリカのTVでヒュンダイ車をコマーシャルしてたんです。 その発音が「ホンダイ」って聞こえるんです。 日本人はホンダとヒュンダイの違いはよくわかってるし、間違うことはないと思うんですが、 アメリカ人にとっては、「ホンダ」と「ホンダイ」では区別がつかないんじゃないかな~って思うんですよね。 しかもマークがそっくりでしょう? ホンダは文句を言わないんでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちはアメリカ住みです。 あのマークはどうも似せて作ったように見えますがどうなんですかね?疑問です。 発音に関しては、HYUNDAIを英語読みしたらどうしても「ホンディ」とか、「ヒョンディ」に 聞こえたりしてしまいますね。韓国人の友達にきいたら、実際韓国語でも「ヒョンデイ」だそうです。 アメリカ人はヒュンダイとホンダの違いは明らかに分かってますよ。 まあ少なくとも私の周りでは韓国車の評判は・・・・・さらには韓国人のクルマ好き友達に 「韓国車のったことないんだけどどうなかんじ?」ってきいたら、即答で「いやー韓国車は乗るな!」と 言われてしまいました(爆 そして彼の両親が乗っているクルマは日産パスファインダー(テラノレグラス)と ホンダオデッセイ(ラグレイト)・・・ まず分かってない人はいないと思います。それこそ日本より認知されてたりして。 文句いってるかどうかは分かりません。
その他の回答 (3)
- Ryu831
- ベストアンサー率38% (241/621)
韓国の自動車業界は、日本のメーカーとも技術協力の面などで結びつきが強いです。ホンダも、デウ(韓国自動車メーカー)と技術提携をしていました。 このロゴですよね? http://www.hyundai-motor.com/ まぁ、同じHで始まるので、ロゴも似たり寄ったりになるでしょうが、そんなに酷似してるとも思えません。 まして、ホンダを意識してるとも思えません。 ここまで大きな会社になって、そんな自社の製品に自信の無いようなマネをするでしょうか。。 発音も「ヒョンデ(現代)」なので、ホンダイって聞えるかも。。 でも、アメリカ人なんだから、「ホンダ」と「ホンダイ」の発音の区別ぐらいできるでしょうし、世界のHONDAと間違えることもないでしょう。
お礼
ロゴマークが似てるか似てないか、どう感じるかは人それぞれだと思いますが、私は似ている!って思っています。 ロゴマークってその会社のイメージ、顔だと思うんです。 同じHの頭文字だから似たり寄ったり。。。こだわってる人にとっては「えっ、なんで?」って思うこともあると思います。 アメリカ人はHONDAが大好きみたいですね。こちらではHONDA車を多く見ます。 世界のホンダ! これからもがんばってほしいもんです。 ご回答ありがとうございました。
- kashi818
- ベストアンサー率32% (40/122)
ホンダはある程度意識しているかもしれませんね。 韓国の自動車の歴史は日本の半分程度とまだ浅いですからね。 まだ若干他社を意識して作っているところはあると思います。 (車もちょっと似ている時がありますし) 実際、ヒュンダイはダイムラーと三菱で技術提携していたと思います。 (今はわかりませんが) でもヒュンダイは世界生産台数ではホンダや日産よりも上なのが気になりますが。 これ以上上位になるとホンダも文句を言いそうですね。
お礼
ヒュンダイ車は日本ではまだそんなに売れてないようですが、アメリカでは価格の安さからけっこう台数は伸ばしてるみたいですね。 >これ以上上位になるとホンダも文句を言いそう ↑ 上位になってから言ってもな~って思うんですけど。。。 世界のホンダだから、絶対の自信があるんでしょうか? ご回答ありがとうございました。
- onLineHonyaku
- ベストアンサー率24% (42/175)
私も同じように感じた事がありました。 でも本田とヒュンダイはまだかなりの差がありますからアメリカなら誰でも違いが分かるのではないでしょうか?ヒュンダイはまだまだこれからという感じの会社ですからね。アメリカ人の友達でもヒュンダイを日本の会社と思っている人は少ないです。 本田が文句を言っているのかはわからないのですが‥。
お礼
今まで私の周りにこの話題を出す人がいなかったので、私だけが感じていることなのかな~?って思っていました。 アメリカ人は理解しているんですね。 ご回答ありがとうございました。
お礼
アメリカの南部に住んでいすので、ちょっとなまりがあるのかもしれないんですが、「ホンディ」ではなく「ホンダイ」って言ってるように聞こえるんですよ~。 あのマーク、いくら頭文字がHで同じでも、もうちょっと区別がつくマークにすればいいのに。。。って思っちゃうんです。 アメリカ人は違いがわかってるんですね。 ご回答ありがとうございました。