- 締切済み
最近のカタカナ言葉
友達との会話に「コアな○○」というカタカナ言葉が出てきたのですが、コアとはどういう意味なんですか? さすがにその時は友達に聞けなかったんですけど…めちゃくちゃ気になって質問しちゃいました。。。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- shiga-hiro
- ベストアンサー率31% (153/493)
回答No.3
ぼくはサラリーマンです。 ぼく達が「コア」って使う時は、 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%B3%A5%A2&kind=jn のように 物の中心部、核って意味から、「本質、本音」と言う意味で使いますが、今の若者の使う意味と違うんでしょうか?
- baku0707
- ベストアンサー率16% (2/12)
回答No.2
#1の方の通りだと思います。 補足ですが、元は英語のハードコアから来ているものだと思います。ハードコアというとHな映画(^-^;の意味が有名ですが、「筋金入りの」とか「頑迷な」という意味もあります。 自信はないですが、私はそう思っていました。
質問者
お礼
ハードコア…なんだかまた違った響きですね。。。 やはり皆さんが知っているような常識単語だったんですね。友達に聞かなくて良かった…
noname#10578
回答No.1
深い、熱心な、マニアックな というような意味だと思います。
質問者
お礼
ありがとうございます。 最近はカタカナ言葉が難しくて…しかもそんなあからさまに聞けないですし(>_<)
お礼
友達の内容から推測するに多分「マニアックな」というのが一番適切な表現かと思いましたが色々な意味があるんですね。