英語詳しい方
次の文を一番正しく英語表記してるのはどれですか?
「3番目の匿名企業のテスト期間は3ヶ月と聞いてますが何月から何月までですか?
また、この企業の名前を確認する方法はありますか?」
(1)I have heard that the investigative period of corporations remaining anonymous is three months, from which month to which month is it?
Is there a way to check the name of this company?
(2)I have heard that the investigative period of corporations remaining anonymous is three months, from what month to what month is it?
and Is there a way to check the name of this company?
(3)I have heard that the investigative period of corporations remaining anonymous is three months, from what month to what month is it?
Is there a way of finding out the name of such corporations?
これ以外にもあれば教えてください
お礼
私はすぐに文章をそのまま直訳しようとする癖があるので、いつもくどい文を作ってしまいます・・・(^^;)もっと意訳できるように心がけようと思いました。。。 レポートだったので、どれを使うか迷ったのですが、結局今回はI have heard that~を使うことにしました。皆さんありがとうございました。