• ベストアンサー

郵便

 いつもお世話になっております。郵便に関する一連の言葉をまとめて勉強しております。 1.前回一緒に撮った写真は郵便で送りましょうか。 この日本語は自然なんでしょうか。封筒の中に入れて、手紙と同じような郵送方式は「郵便で送る」と日常で言うのでしょうか。 2.「宅配」と「宅配サビ」は違うのでしょうか。GOOオンライン辞書を引きましたが、意味が違うようです。 3.電話でご飯を注文することは「出前」と「宅配」両方とも言えるのでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。  以上宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Diogenesis
  • ベストアンサー率49% (859/1722)
回答No.4

1.自然です。   「郵便で送る」または「郵送する」という言い方は日常的に使います。 2.「宅配サビ」という言葉は聞いたことがありません。   「宅配サービス」の略か「宅配ピザ」の間違いではないでしょうか。   「宅配サービス」なら,通常店頭で販売しているものを「宅配」してくれるサービスのことでしょう。 3.「出前」は寿司屋,蕎麦屋(そばや),ラーメン屋など   昔からある業態で使われ,あとで器を取りに来るのが普通です。   「宅配」はピザ屋,ファーストフード,ファミリーレストランなど   新しい業態でよく使われ,容器は使い捨てが普通です。   後者は「デリバリー」という言い方もしますね。

awayuki_ch
質問者

お礼

 早速のご返事ありがとうございます。  GOOで「宅配」を引きましたが、ついでに「宅配ピザ」も読みました。「宅配ピザ」のことを「宅配サビ」に見まちがえました。「宅配サビ」は「宅配サービス」の略語かともって、「宅配」との意味が同じはずだと思いました。とてもそそっかしい私ですね。ご迷惑をお掛けしました。本当に申し訳ありませんでした。  「デリバリー」という言い方もいい勉強になりました。本当にありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.3

違和感のない日本語をお書きになっているのでとっても驚いています。 英語を勉強し続けて十何年。。。こんなに上手な英語は書けません。。。 1.先日(この間)一緒に撮った写真は郵便で送りましょうか? 「前回」という言葉がちょっと不自然かもしれません。 「郵便で送る」という言葉は私は使っています。 2.「宅配ピザ」(ピザで良いのですよね?)は、「宅配される」「ピザ」ということで、「宅配」自体の意味は同じだと思います。 3.どちらでも通じますが、No.1の方がおっしゃっているように、「宅配」はピザとかケンタとか若者が食べるようなものに使われることが多いように感じます。 本文中の日本語についてですが、 「郵便に関する一連の言葉をまとめて勉強しております。」とありますが、郵便に関する質問は1.だけのようです。どのようなことを伝えたかったのかちょっと分からないので何とも言えないのですが、この1文はちょっと意味が分かりづらい気がします。

awayuki_ch
質問者

お礼

 早速のご返事ありがとうございます。  お褒めを預かり恐縮です。分からないことがいっぱいあるので、これからもがんばらなければなりません。  2と3は郵便システムに属しませんね。間違えました。指摘してくださって心より感謝いたします。

回答No.2

#1さんの通りですが補足です。 3.の答えですが、元々、電話で食事を注文しもってきてもらうこととして「出前」を使っていましたが、最近の店ではあえて「宅配」を用いる場合があるようです。 ピザ、カレー、寿司、弁当などで使われているのを見たことがあります。

awayuki_ch
質問者

お礼

 早速のご返事ありがとうございました。  いい勉強になりました。

回答No.1

1.先日一緒に撮った写真を送りましょうか?  (「封書で」が良いかも) 2.すみません 宅配サビ って何でしょうか。宅配ピザですか?   宅配は荷物を送る方法です(前の質問のように)。宅配ピザは”PIZZA”を注文して「出前」してくれるものです。家まで配達してくれるので”宅配”と呼ばれているわけです。 3.PIZZAに限って「宅配」と言っていると思います。「出前」というと、ラーメン・お寿司・蕎麦などをイメージします。

awayuki_ch
質問者

お礼

 早速のご返事ありがとうございます。  GOOで「宅配」を引きましたが、ついでに、「宅配ピザ」の項目も読みました。とてもそそっかしかったので、「宅配ピザ」のことを「宅配サビ」に見まちがえました。「宅配サビ」は「宅配サービス」の略語かともって、「宅配」との意味が同じはずだと思いました。ご迷惑をお掛けしました。本当に申し訳ありませんでした。  「宅配」と「出前」のことが良く分かりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A