短い英文メール案の添削のお願い
短い英文メール案の添削のお願い
(背景)
大学生時代に客員教授で来ていた香港の先生から、12月に国際会議をやるので
是非こないかとお誘いを受けました。英語が出来ない相手をよく誘うな、と思
いますが・・・。奇遇にも、ほぼ同時期に自社で香港への社員旅行が予定され
ており、その場に都合が合えば是非会いたいという意味をこめて、以下の中学
生英語の「お返事」を考えました。
もう少し正しいな英語になればありがたいのですが・・・
贅沢を言えば、意訳でもっとマトモな「メール」にしていただければ尚ありが
たいです。どうぞ、よろしくお願い致します。
(伝えたいこと)
ご招待ありがとうございました。
偶然にも、私は12月上旬に社員旅行で香港に行く予定です。
その時、あなたに連絡しようと思っていたところでした。
もし可能なら、わたしは旅行日程を調整して、あなたの
会議に出席したいと思います。
続報をお待ちいただけたらと思います。
Tingさんにお会いできることも楽しみにしております。
(英訳案)
Dear Prof. xxx.
Thank you for the invitation.
By chance, I plan to go to the Hong Kong by the company trip in the
beginning of December. At that time, I plan to contact you.
If I can adjust the our trip schedule, and attend your conference.
Please wait for the next mail.
And also I'm looking forword to meet Ms. Ting.
Sincerely yours,
お礼
即答いただき有難うございました。 お二人のメールとも大変参考になりました。今後に生かして行きたいと思います!