- 締切済み
「天使と羊飼い」の読み方
私のいる合唱部でクリスマスにキャロリングをやることになりました。 「天使と羊飼い」という曲を歌おうと思い、楽譜を調達したのですが、ラテン語の読み仮名が重要なところにしかついていなく、誰もラテン語がわかる人がいなく非常に困っています。 どなたか天使と羊飼いのラテン語詞の読みを知っていらっしゃる方がいたら教えてください!切実です!!
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- oh_0
- ベストアンサー率22% (2/9)
Imadjuk imadjuk es aldjuk イマードユク イマードユク エーシュ アールドユク Azt se tudjuk, gazda, merre menjunk? アズト シェ トゥドユク ガズダ メルレ メンユンク Megis egyre suget, hogy siesunk! メーギッシュ エジレ シュルゲト ホジ シェッシュンク Angyalszo, oly szep szo, アンジャルソー オイ セープ ソー Ne is kessunk sem mit,csak induljunk, ネ イシュ ケーッシュンク セミト チャクインドゥルユンク A nyerges szamarra felrakodjunk, ア ニェルゲシュ サマーラ フェルラコドユンク De mit vigyunk a gyemeknek, デ ミト ヴィジュンク ア ジェルメクネク kid as egbol kijelentnek? キト アズ エーグベール キイェレントネク De mit vigyunk a gyermeknek? デ ミト ヴィジュンク ア ジェルメクネク De mit vigyunk, de mit vigyunk? デ ミト ヴィジュンク デ ミト ヴィジュンク Majd en viszek neki kis tejecsket. マイド エーン ヴィセク ネーキ キシュ テイェチケート Ne is kessunk semmit,cask induljunk, ネ イッシュ ケーッシュンク セミト チャクインドゥルユンク Betlehembe meg ma eljuthassunk. ベトレヘムベ メーグ マ エルユトハッシュンク これを英語読むみたいに発音よさげによめばいいです!(ドやトはあんまり発音しない、とか) 別に迷惑じゃないので分からない歌詞教えますよ(o゜-゜o)ノ
- パんだ パンだ(@Josquin)
- ベストアンサー率30% (771/2492)
#2ですが、これはハンガリーのマジャール語でしょうか? コダーイ作曲でしょうか? とりあえず、参考になりそうなページを。 http://www.h3.dion.ne.jp/~jtpage/exclaim2/lang/magyar.htm http://www.infogogo.com/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%AA%E3%83%BC%E8%AA%9E.html
- oh_0
- ベストアンサー率22% (2/9)
1です。 なんか違うページ出しちゃったみたいです。ごめんなさいm(__)m 全部打ってあげたいですが量が膨大なので。。(・_・;) わからないところはどこですか!?いくらでも教えます!!笑
- パんだ パンだ(@Josquin)
- ベストアンサー率30% (771/2492)
ラテン語は年代や国によって読み方が違いますが、教会ラテン語でいいでしょう。教会ラテン語は、現在のイタリア語の発音に近いので、イタリア語の読み方の勉強をされるといいかもしれません。 そんな時間ないと思いますので、下記URLを参照してください。合唱で使われている教会ラテン語の読み方です。 わからなかったら、わからない部分だけ、補足等で示してください。
お礼
詳しくて、とてもいい発音表をありがとうございます! キャロリングに向けて天使と羊飼い以外にも色々な曲に活用できそうなので本当に嬉しいです。
- oh_0
- ベストアンサー率22% (2/9)
私も歌ったことがあります!今探したらでてきましたよ!きれいな曲ですよねww 頑張ってください!!☆^(o≧▽゜)o
お礼
ご丁寧に教えてくださって本当にありがとうございます! 少し私の知りたかった箇所と違うところもありましたが、参考になりました。私の質問の仕方が不十分で本当にごめんなさい。
補足
すみません、わからないところが多いので是非とも教えてください。 本当はメゾソプラノ、アルトもわからないんですけど、あまり頼みすぎるのもどうかと思うのでソプラノの一部分(膨大だけど…)をお願いします。 Imadjuk imadjuk es aldjuk Azt se tudjuk,gazda,merremenjunk? Megis egyre suget,hogy siesunk! Angyalszo,oly szep szo,angyalszo,aly szep szo. Ne is kessunk sem mit,csak induljunk, A nyerges szamarra felrakodjunk, De mit vigyunk a gyemeknek, kid as egbol kijelentnek? De mit vigyunk a gyermeknek? De mit vigyunk,de mit vigyunk? Majd en viszek neki kis tejecsket. Ne is kessunk semmit,cask induljunk, Betlehembe meg ma eljuthassunk. 英語表記ですけど大丈夫でしょうか?本当に膨大ですみません(汗)