中国語の字幕ではスペース、カンマ、丸、が入っていなかったのですが、下記の文章を字幕にしたいので、添削お願いします。
『こんにちは,(半角スペース2つ)私はAAAAA(半角スペース1つ)BBBB(半角スペース1つ)BBの誰々です,(半角スペース2つ)よろしくお願いします。』
私は中国語が全く聞き取れないので、音声をAI分析し、それを修正、公式サイトの文章も参考にしながら作ったテロップを添付します。
Aはグループ名、Bは所属部署で、英語表記です。
これを「カンマなし、スペースなし、丸なし」で添削お願いします。
この表記のテロップはおかしいとふと思ったので。
お礼
すみませんが「添削」のみでお願いしています。 その為の画像も添付していますので。 翻訳なんてとっくにやってますよ。